Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 ERREGEAK 18:4 - Navarro-Labourdin Basque

4 Ecic noiz-ere Jeçabelec hilcen baitzituen Jaunaren profetac, Abdiasec hartu cituen ehun profeta; gorde cituen bi cilhoquetan, berrogoi eta hamar batean eta berrogoi eta hamar bercean, eta oguiz eta urez haci cituen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

4 Jezabel erregina Jaunaren profetak suntsitzen ari izan zenean, Obadiasek ehun profeta hartu eta leizeetan gorde zituen berrogeita hamarnako taldetan, ura eta ogia eramanez.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 ERREGEAK 18:4
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hunec ihardetsi çuen: Ez naiteque itzul, ez çurequin ethor, eta ez dut toqui huntan ez oguiric janen, ez uric edanen;


Eta emaztequia bilha cihoalaric, guibeletic oihu eguin çaroen: Ogui ahamen bat ere, othoi ekar darotaçu escuan.


Ez othe çaituzte jaquinsun eguin, çu ene jauna, nic eguin nuenaz Jeçabelec hilcen cituenean Jaunaren profetac, nola gorde nituen Jaunaren profetetaric ehun guiçon cilhoquetan, berrogoi eta hamar batean, eta berrogoi eta hamar bercean, eta nola haci nituen oguiz eta urez?


Acabec erran çaroen beraz Abdiasi: Çoaz bazterretaco ithur-ur gucietara eta haran gucietara, hean atzeman deçaquegun belharric, eta itzur çaldiac eta mandoac detzazquegun, eta aciendac oro hil ez ditecen.


Bada, Eliseo jarria çagoen bere etchean, eta çahar batzu jarriac ciren harequin. Erreguec guiçon bat igorri çuen beraz aitzinean; eta hura ethor çadien baino lehen, Eliseoc erran çaroeten çaharrei: othe daquiçue guiçon hilçailearen seme horrec igorri duela ene buruaren moztera? çaudezte beraz erne; mandataria ethorrico denean, hersaçue athea eta etzaçuela sarcerat utz; ecic horra haren nausiaren oinen harrabotsa haren guibeletic.


Eta joco duçu çure nausi Acaben etchea. Eta aspertuco dut ene cerbitzari profeten odola eta Jaunaren cerbitzari gucien odola, Jeçabelen escutic.


Bainan hasarretzera ekarri çaituzte, çure ganic urrundu dira, eta beren guibelera arthiqui dute çure leguea; eta çure gana bihurceaz jaçarcen cioten profetac hil dituzte, eta burho handiac arthiqui dituzte.


Moab, har çac conseilu, bilçar eguic; gaua beçala eçar çac hire itzala egüerditan; itzuri direnac gorde çatzic, eta ez sal ihesca dabilçanac.


Saphanen seme Ahicamen escua Jeremiasen alde alchatu cen beraz, etzadiençat içan populuaren escuetara emana, eta hila.


Eta aitzindariec erran cioten Baruqui: Çoaz, eta gorde çaitezte çu eta Jeremias, eta nihorc ez beça jaquin non çareten.


Eta laborariéc harturic haren cerbitzariac, bata çaurt ceçaten, eta bercea hil, eta bercea lapida.


Ecen gosse içan naiz eta eman drautaçue iatera: egarri içan naiz, eta eman drautaçue edatera: arrotz nincen, eta recebitu nauçue,


Eta ihardesten duela Reguec erranen draue, Eguiaz diotsuet, ene anaye chipién hautaric bati eguin draucaçuen becembatean niri eguin drautaçue:


Eta ezpaitzén mundua hayén digne: desertuetan errebelatuac çabiltzala eta mendietan eta lecetan eta lur çulhoetan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ