Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- रोमियों 8:9 - Bundeli Holy Bible

9 परन्त जब परमेसुर कौ आत्मा तुम में बसत आय, तो तुम अधर्म की दसा में नईंयां, पर आत्मिक दसा में आव। जदि कोऊ में मसीह कौ आत्मा नईं तो बो मसीही नईंयां।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- रोमियों 8:9
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

सो जब तुम बुरए होकें अपने बाल-बच्चन हां साजी बस्तें देबो जानत आव, तो तुमाओ बाप जौन सरग में आय, अपने मांगबेवारन हां पवित्तर आत्मा काय न दै है।


यानि सत्य कौ आत्मा, जीहां संसार ग्रहण नईं कर सकत, कायसे बो ऊहां नईं देखत आय और न चीनत आय: तुम ऊहां चीनत आव, कायसे बो तुमाए संग्गै रहत आय, और बो तुमाए भीतरे हुईये।


यीशु ने ऊसे कई, जदि कोऊ मोय से प्रेम करत आय, तो बो मोरे बचन हां मान है, और मोरो बाप ऊसे प्रेम कर है, और हम ऊके ऐंगर आ हैं, और ऊके संग्गै बस हैं।


कायसे जीहां परमेसुर ने पठैव आय, बो परमेसुर की बातें करत आय, कायसे बो बिना भेदभाव के ऊहां आत्मा देत आय।


कायसे जौन सरीर से जन्मो आय, बो सरीर आय; और जौन आत्मा से जन्मो आय, बो आत्मा आय।


और जब बे मूसिया में पोंचे; तो उन ने बितुनिया जाबे की कोसिस करी, पर यीशु की आत्मा ने उनहां जान नईं दओ।


कायसे जब हम संसार के हते, तो पापों की चाहना जौन नेम व्यवस्था से हती, मौत के फल पैदा करबे हां हमाई देयां में काम करत हती।


सो अब जौन मसीह यीशु में आंय, उन पे दण्ड कौ हुकम नईंयां: कायसे बे देयां के अनसार नईं पर आत्मा के अनसार चलत आंय।


जदि ओई कौ आत्मा जीने यीशु हां मरे भयन में से जिलाओ तुम में बसो आय; तो जीने मसीह हां मरे भयन में से जिलाओ, बो तुमाई मिटबेवारी देयां हां सोई अपने आत्मा से जौन तुम में बसो आय जिला है।


कायसे जीवन की आत्मा के नैम व्यवस्था ने मसीह यीशु में मोय पाप की, और मौत की नैम व्यवस्था से स्वतन्त्र कर दओ आय।


परन्त सबई कोई अपनी अपनी बेरा पे; पैलो फल मसीह; फिन मसीह के आबे पे उनके जनें।


का तुम हां जौ पता नईंयां, कि तुम परमेसुर कौ मन्दर आव, और परमेसुर कौ आत्मा तुमाए भीतरै बसत आय।


और जौन पिरभु की संगत में रैत आय, बो उनके संग्गै एक जी हो जात आय।


का तुम हां पता नईंयां, कि तुमाई देयां पवित्तर आत्मा कौ मन्दर आय; जौन तुम में बसो आय और तुम हां परमेसुर कुदाऊं से मिलो आय, और तुम अपने नईं आव?


तुम इनई बातन हां हेरत आव, जौन आंखन के सामूं आंय, कोई हां भरोसा होबे कि बो मसीह को आय, तो ऊहां जौ सोई पता होबे, कि जैसो बो मसीह कौ आय, ऊंसई हम सोई आंय।


और मूरतन को परमेसुर के मन्दर में का काज? कायसे हम जियत परमेसुर के मन्दर आंय; जैसो परमेसुर ने कहो आय कि उन में बस हों और उन में घूम हों; और मैं उन को परमेसुर और बे मोरे जनें कहा हैं।


और तुम जौन लड़का हो, एईसे परमेसुर ने अपने पुत्र की आत्मा हां, जौन हे अब्बा, हे पिता कहके टेरत आय, तुमाए हिये में धरो।


जौन मसीह यीशु के हो गए, उन ने अपने मन हां ऊ की सबरी इच्छा और अभलाखा संग्गै क्रूस पै चढ़ा दओ।


उनई में जब तुम ने सांचे बचन सुने, जौन से तुमाए तरन तारन हो, जीहां तुम ने मानो, और कौल करे भए पवित्रात्मा की चिनानी लग गई।


जी में तुम सोई आत्मा में हो परमेसुर के रैबे की जांगा होबे के लाने, एकई संग्गै बनत जात आव।


और बिसवास करे से मसीह तुमाए हिये में रैबे, कि तुम प्रेम में जड़ पकड़ के और नीं डाल के।


मोहां पता आय, कि तुमाई बिन्तवारी से, और आत्मा के जोर से, जौ सब मोरे छूटबे के लाने हुईये।


पवित्रात्मा जौन हमाए हिये में बल देत आय, जौन काम उन ने दओ आय ऊहां सुतारो धरे रै।


उन ने ई बात की खोज करी कि मसीह की आत्मा जौन उन में हती, और पेंलई से मसीह की पीड़ा की और ऊके पाछें होबेवारी मईमा की गवाई देत हतो, बो कौन से और कैसे टैम कुदाऊं इसारो करत हतो।


जो कोनऊं उनकी कई करत आंय, बे एक दूसरे से मिले रैत आंय; और ऊ आत्मा जौन उन ने हम हां दई आय, बो हम हां बतात आय, कि हम उनके संगै संगै बने आंय।


ऐई से पता चलत आय, कि हमाओ मन से उनके संग्गै अपनी आत्मा को अंस हमाए भीतर धरो आय।


हे लड़को, तुम परमेसुर के आओ: और तुम ऊ शैतान छलिया से जीते आव; कायसे जौन तुमाए भीतरे आय, बो ऊ छलिया से जौन संसार में आय, बड़ो आय।


और धरती के बे सब रैबेवारे जिन के नाओं ऊ मेमने की जीवन की पोथी में नईं गए, जो संसार की रचना की बेरा से घात भओ आय, ऊ जनावर की पूजा कर हैं।


जी को नाओं जीवन की पोथी में नईं कड़ो, बो सोई आग की झील में डालो गओ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ