Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- रोमियों 8:1 - Bundeli Holy Bible

1 सो अब जौन मसीह यीशु में आंय, उन पे दण्ड कौ हुकम नईंयां: कायसे बे देयां के अनसार नईं पर आत्मा के अनसार चलत आंय।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- रोमियों 8:1
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ऊ दिना तुम जान जै हो, कि मैं अपने बाप में आंव, और तुम मोय में और मैं तुम में आंव।


तुम मोय में बने रओ और मैं तुम में, जैसे डाल जदि दाख की बेल से नईं जुड़ी रैत, तो बो अपने आप नईं फलत, वैसई तुम भी अगर मोय में जुड़े न रए तो नईं फल सकत।


मैं तुम से सांची सांची कहत आंव, जौन मोरो बचन सुनके मोरे पठैबेवाले पे भरोसा करत आय, अनन्त जीवन ऊ को आय, और ऊ पे दण्ड कौ हुकुम नईं हुईये, परन्त बो मृत्यु से पार होकें जीवन में पिड़ चुको आय।


प्रिसका और अक्विला हां जौन मसीह यीशु में मोरे संग्गै काम करबेवारे आंय, नमस्कार।


अन्द्रुनीकुस और यूनियास हां जौन मोरे कुल वंस के आंय, और मोरे संग्गै कैद भए हते, और प्रेरितन में नामी आंय, और मोय से पेंला मसीही भए हते, नमस्कार।


सो जब हम बिसवास में धर्मी ठैरे, तो अपने पिरभु यीशु मसीह के द्वारा परमेसुर से जुड़े रैबें।


जैसो एक मान्स के पाप करबे कौ फल भओ, ऊंसई दान की दसा नईं, कायसे एकई के काजें दण्ड के हुकम कौ फैसला भओ, परन्त बिलात पापन के काजें ऐसो बरदान पैदा भओ, कि मान्स धरमी ठैरें।


तो ऐसी दसा में ऊकौ करबेवारो मैं नईं, परन्त पाप आय, जो मोय में बसो है।


जदि मैं ओई करत आंव, जी की मन्सा नईं करत, तो ऊ को करबेवारो मैं न रहो, परन्त पाप जौन मोय में बसो आय।


जदि ओई कौ आत्मा जीने यीशु हां मरे भयन में से जिलाओ तुम में बसो आय; तो जीने मसीह हां मरे भयन में से जिलाओ, बो तुमाई मिटबेवारी देयां हां सोई अपने आत्मा से जौन तुम में बसो आय जिला है।


ई लाने कि जितेक मान्स परमेसुर की आत्मा के चलाए चलत आंय, बेई परमेसुर के पूत आंय।


कायसे जीवन की आत्मा के नैम व्यवस्था ने मसीह यीशु में मोय पाप की, और मौत की नैम व्यवस्था से स्वतन्त्र कर दओ आय।


फिन को आय जौन दण्ड़ कौ हुकम दै है? मसीह बो आय जौन मर गओ और मरे भयन में से जी सोई उठो, और परमेसुर के दायें हाथ कुदाऊं आय, और हमाए लाने बिन्तवाई सोई करत आय।


न गैराई और न कोऊ संसार की बातें, हम हां परमेसुर के प्रेम से, जौन हमाए पिरभु यीशु मसीह में आय, अलग कर सकत आय।


ई लाने कि नेम व्यवस्था कौ हम में जौन पाप के अनसार नईं पर आत्मा के अनसार चलत आंय, पूरी करी जाबे।


परन्त जब परमेसुर कौ आत्मा तुम में बसत आय, तो तुम अधर्म की दसा में नईंयां, पर आत्मिक दसा में आव। जदि कोऊ में मसीह कौ आत्मा नईं तो बो मसीही नईंयां।


परन्त ओई कुदाऊं से तुम मसीह यीशु में आव, जौन परमेसुर कुदाऊं से हमाए लाने ज्ञान ठैरो जाने कि धरम, और पवित्तरता, और छुटकारो।


और जैसे आदम में सबरे मरत आंय, ऊं सई मसीह में सबरे जिलाए जै हैं।


मैं मसीह में एक जनें हां जानत आंव, चौदह बरस भए पता नईंया कि देह के संग्गै, और देह बिना, परमेसुर जानत आय, ऐसो जनों तीसरे सरग लौ उठा लओ गओ।


जो कोऊ मसीह से जुड़ गओ आय बो नओ हो गओ: पुरानी बातें चली गईं आंय, अब सबरो नओ दिखात आय।


मसीह जौन हमाए काजें श्रापित कहाए, हम हां मोल लेके नैम के श्राप से छुड़ा लओ कायसे ऐसो पोथी में लिखो आय, कि जौन काठ में लटकाओ जै है ऊ श्रापित आय।


कायसे तुम सबरे जनें यीशु मसीह पै बिसवास धरके, परमेसुर के बाल बच्चा बन गए।


अब तो कोऊ यहूदी नईं रओ और न यूनानी; और न कोऊ चाकर, और न छुट्टा; न कोऊ मान्स, और न बईयर, कायसे तुम सबरे यीशु मसीह में एक आव।


अकेले मैं कैत आंव, आत्मा जैसो कैबे ऊंसे करो, तो तुम अपने मन की बात में न चल हौ।


मानो हम आत्मा से जीयत आंय, तो आत्मा जैसी चाल सोई चलें।


पौलुस की लिखी जौन परमेसुर की मरजी से यीशु मसीह कौ प्रेरित आए, सबरे पवित्तर और जौन यीशु मसीह पै बिसवास करत इफिसुस में आंय।


और पिरभू की बातन में बनो रओ; और मूसा के नैम से जौन बड़वाई मिलत आय, ऊहां छोड़ के जौन बातें पिरभू पै बिसवास करे से मिलत आंय, उन में पक्को रओ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ