Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- रोमियों 2:10 - Bundeli Holy Bible

10 परन्त आदर और मईमा और कलयाण हर जने हां मिल है, जौन भलो करत आय, पेंला यहूदी हां फिन यूनानी हां।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- रोमियों 2:10
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जदि ऊ घर में लायक हुईयें तो तुमाई सान्ति उते बनी रै है, पर लायक न हुईयें तो सान्ति कौ तुमाओ सन्देस तुमाए ऐंगर लौट आ है।


कि अन्धयारे और मौत की छाया में बैठबेवारन हां उजाला देबे, और हमाए गोड़न हां संसाई की गैल सूदे सई चलाबै।


धन्न आंय बे चाकर, जिन हां उन कौ मालक आके जागत पाबे; मैं तुम से सांसी कैत आंव, कि बो कमर बान्ध के उन हां भोजन कराबे हां बैठा है, और ऐंगर आन के उन की सेवा कर है।


और कओ, का ही भलो होतो, कि तें; हओ, तेंई, ऐई दिना में कुशल की बातें जानतो, पर अब बे तोरी आंखन से लुक गईं आंय।


जब बेरा आ पोंची, तब यीशु चेलन के संग्गै ब्यारी करबे बिराज गओ।


और यीशु ने उन से कओ; जौन कोई मोरे नाओं से ई मोंड़ा हां अपनात आय, बो मोहां अपनात आय; और जौन कोऊ मोय अपनात आय, बो मोरे पठैबेवारे हां अपनात आय, कायसे तुम में से जौन कोऊ हलके से हलको आय, ओई बड़ो आय।


जदि कोऊ मोरी सेवा करबो चाहे, तो मोरे पाछें चलै; और जिते मैं आंव, उते मोरो सेवक भी हुईये; अगर कोऊ मोरी सेवा कर है, तो बाप ऊ को मान कर है।


मैं तुम हां सान्ति दएं जात आंव, अपनी सान्ति तुम हां देत आंव, ऐसो नईं देत जैसे संसार तुम हां देत आय, तुमाओ मन बेचैन न होए और न डराए।


जे बातें मैंने तुम से ई लाने कई आंय, कि तुम मोय में सान्ति पाओ; संसार में तुम हां दुख होत आय, परन्त हिम्मत बांधो, मैंने जगत हां जीत लओ आय।


जाने कै हर जाति में जौन ऊसे डरत और धरम के काम करत आय, बो ऊ ए साजो लगत आय।


कायसे परमेसुर कौ राज खैबो पीबो नईंयां; परन्त धरम और मेल मिलाप और बा खुसी आय; जौन पवित्तर आत्मा से होत आय।


परमेसुर जौन आसा को दैबेवारो आय, तुम हां बिसवास करबे में सबरी भांत की खुसी से सान्ति भर देबे, कि पवित्तर आत्मा के बल से तुमाई आसा बढ़त जाय।


जौन साजे काम कर के मईमा, और आदर, और अमरता की खोज में आंय, उन हां बो अनन्त जीवन दै है।


और दुख और परेसानी हर मान्स के प्राण पे जौन बुरओ करत आय आ है, पेंला यहूदी पे फिन यूनानी पे।


सो जब हम बिसवास में धर्मी ठैरे, तो अपने पिरभु यीशु मसीह के द्वारा परमेसुर से जुड़े रैबें।


देयां की मन्सा अनसार चलबो तो मौत आय, पर आत्मा पे मन लगाबो जीवन और सान्ति आय।


का कुम्हार हां माटी के लौंदा पे अधकार नईंयां, कि एकई लौंदे में से, एक बासन आदर के लाने, और दूसरे बासन हां अनादर के लाने बनाबे? तो ईमें कौन सी अचम्भे की बात आय?


और दया के बासनों पे जिन हां ऊ ने मईमा के लाने पेंला से तईयार करे हते, अपनी मईमा के धन हां उजागर करबे की मन्सा करी?


अकेले आत्मा के फल प्रेम, आनन्द, मेल मिलाप, धीरज धरबो।


मसीह यीशु में न खतनावारो और न बिना खतनावारो कछु काम के आंय, अकेले जौन प्रेम से काम करत आय।


अब परमेसुर की सान्ति, जौन मान्स की समझ के बायरें आय, तुमाए मन और तुमाए सोच हां पिरभू यीशु मसीह में बचाए राख है।


अब महान राजा सदा बने रैबेवारे अनदेखे, ऐसे परमेसुर जिनको कोऊ मेल को नईयां उन हां मान, जस जुगजुग होत रैबै। आमीन।


तेंने मान्स हां सरगदूतन से तनकई हलको बनाओ; तेंने मान्स हां जस और आदर को मुकुट दओ, और अपने बनाए संसार पै राज करबे कौ मौका दओ।


तुम तकत आव, कि ऊकौ बिसवास और करम एकई संग्गै काम कर रय हते और जो कछु ऊने करो ऊसे ऊकौ बिसवास दिखानो।


तुम में बुद्धमान और समजवारो को आय? जौन ऐसो होय बो साजे चलन से अपने कामन हां ऊ दीनता संग्गै दिखाबें जौन समज से होत आय।


जौ ई लाने आय कि तुमाओ परखो भओ बिसवास, जौन आग से तपाए भए नास होबेवारे सोने से सोई कछु बिलात मोल कौ आय, यीशु मसीह के उजागर होबे पे बड़वाई, मईमां और आदर कौ काज ठैरे।


जब परधान रखवारो आ है, तब तुम हां मईमा कौ मुकट दओ जै है, जौन कभऊं नास न हुईये।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ