Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- रोमियों 1:1 - Bundeli Holy Bible

1 पौलुस कुदाऊं से जौन यीशु मसीह कौ चाकर आय, और प्रेरित होबे हां बुलाओ गओ, और परमेसुर के ऊ भले सन्देसे के परचार के लाने नबेरो गओ आय।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- रोमियों 1:1
73 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अम्राम के मोंड़ा: हारून और मूसा। हारून तौ ई लाने न्‍यारो करो गओ कि ऊ और ऊके मोंड़ा हमेसा परमपवित्तर बस्‍तों हों पवित्तर ठैराएं, और हमेसा यहोवा परमेसुर के सामूं धूप जलाओ करें और उनकी सेवा खुसामद करें, और उनके नाओं सें आसीर्वाद दओ करें।


यूहन्ना के पकड़वाए जाबे के बाद यीशु ने गलील में आके परमेसुर के राज कौ भलो संदेसो परचार करो।


जदि कोऊ मोरी सेवा करबो चाहे, तो मोरे पाछें चलै; और जिते मैं आंव, उते मोरो सेवक भी हुईये; अगर कोऊ मोरी सेवा कर है, तो बाप ऊ को मान कर है।


अब से मैं तुम हां गुलाम नईं कै हों, कायसे गुलाम नईं जानत, कि ऊ को मालक का करत आय, परन्त मैंने तुम हां संगी कहो आय, कायसे बे सब बातें जौन मैंने अपने बाप से सुनी आंय, तुम हां बता दईं आंय।


जो बात मैंने तुम से कई हती, खबर धरियो, गुलाम अपने मालक से बड़ो नईं होत। जदि उन ने मोय सताव, तो बे तुम हां सोई सता हैं; जदि उन ने मोरी बात मानी, तो बे तुमाई भी मान हैं।


पर शाऊ ल ने जौन पौलुस भी कहात हतो, पवित्र आत्मा से भरपूर होकें ऊ की कोद गौर से हेर के कई।


मैं अपने प्राण हां कोऊ भी तरहां अपने लाने प्यारो नईं समझत आंव, अगर समझत आंव, तो केवल ई लाने की में जीवन हां और ऊ काज हां, जौन मोय प्रभु यीशु मसीह से मिली आय, पूरी करों, यानि मैं परमेसुर के आसीस के सन्देसे की चित्त लगा के गवाही देओं।


जब ऊ ने हुकम दै दओ, तो पौलुस ने छिड़ियन पै ठांड़े होकें अपने हाथन से लोगन की कोद इसारो करो, और जब उते सन्नाटा छा गओ, तो ऊ ने लोगन से इब्रानी बोली में कई।


और ऊ ने मोसे कई, चलोजा: कायसे मैं तोय दूर दूर लौ गैर यहूदियन के बीच में पठै हों।


और मैं धरती पे गिर पड़ो: और एक बोली मोसे जा कहत सुनाई दई, हे शाऊ ल, हे शाऊ ल, तें मोय काय सतात आय? मैंने कई, प्रभु तें को आय?


तब अग्रिप्पा ने पौलुस से कई; तोय अपने बचाव में बोलबे की मंजूरी आय, ईपे पौलुस हाथन हां बढ़ाके अपने बचाव में बोलन लगो।


जब हम सब धरती पे गिर पड़े, तो मोय इब्रानी बोली में जौ सुनाई पड़ो, हे शाऊ ल, हे शाऊ ल, तें मोय काय सतात आय? पैने पे लात मारबो तोरे लाने कठनआय।


कायसे परमेसुर जीको मैं आंव, और जीको काज करत आंव, ऊ को एक सरगदूत आज रात मोरे ऐंगर आके ठांड़ो भओ।


पर पिरभु ने ऊसे कओ, तें चलो जा; कायसे बो दूसरी जातवारन के लाने और राजाओं, और इस्राएलियन के सामूं मोरो नाओं परचार करबे और उजागर करबे हां मोरो नबेरो भओ जन आय।


कायसे मैं भले सन्देस देबे से नईं लजात, ई लाने कि बो सब कोऊ जौन बिसवास करत आंय, पेंला तो यहूदी, फिन यूनानी के उद्धार के लाने परमेसुर की तागद आय।


ओई से हम हां दया और भले सन्देस प्रचार करबे मिलो; कि ऊके नाओं से सबरी जातन के मान्स बिसवास कर के ऊ की मानें।


परमेसुर जी की सेवा मैं अपने मन से ऊके पुत्र के भले सन्देसे के लाने करत आंव, ओई मोरो गवाह आय; कि मैं तुम हां लगातार याद करत रैत आंव।


मैं तुम दूसरी जातवारन से कैत आंव: जब मैं दूसरी जातवारन के लाने प्रेरित आंव, तो मैं अपनी सेवा की बड़वाई करत आंव।


कि मैं दूसरी जातवारन के लाने मसीह यीशु कौ चाकर होकें परमेसुर के भले सन्देसे की सेवा याजक घांई करों; जीसे दूसरी जातवारन कौ मानो दओ जाबो, पवित्तर आत्मा से पवित्तर बनके अपनाओ जाबे।


और मैं जानत आंव, कि जब मैं तुमाए ऐंगर आहों, तो मसीह की एन आसीसों के साथ आहों।


कायसे ऐसे मान्स हमाए पिरभु यीशु मसीह की नईं, पर अपने पेट की सेवा करत आंय; और चिकनी चुपड़ी बातन से सूदे सादे मन के मान्सन हां बहका देत आंय।


अब जौन तुम हां मोरे भले सन्देसे मानो कि यीशु मसीह के सन्देसे के परचार के अनसार पक्को कर सकत आय, ऊ भेद के प्रकाश के अनसार जौन हमेसा से लुको रओ।


पौलुस जौन परमेसुर की मन्सा से यीशु मसीह को चेला होबे हां बुलाओ गओ और हमाए भाई सोस्थिनेस कोद से।


का मैं छूट्टा नईंयां? का मैं चेला नोंई? का मैंने यीशु को जौन हमाओ पिरभु आय, नईं तको? का तुम पिरभु में मोरे बनाए नईंयां?


पौलुस ने लिखी जौन परमेसुर की मंसा से मसीह यीशु को प्रेरित भओ, और तीमुथियुस भईया से परमेसुर की ऊ मण्डली के नाओं जौन कुरिन्थुस में आय; अखया में सबरे घर बिरादरी के लोगन के नाओं।


मैं तो समझत आंव, कि में दूसरे बड़े प्रेरितन में से घट नईंयां।


ईमें मैंने कछु पाप करो; कि मैंने तुम हां यीशु के बचन सेंत मेंत सुनाए; अपने हां नेंचो करो, कि तुम ऊंचे हो जाओ?


मैं मूरख तो बनो, अकेले तुम ने मोसे जौ जबरई करवाओ: तुम हां तो मोरी बड़वाई करो चईये, कायसे मानो में कछु नईंयां, अकेले उन सब बड़े बड़े प्रेरितन से कोई बात में घट नईंयां।


जब मैं मसीह की बातें सुनात त्रोआस आओ, और पिरभु ने मोरे काजें एक द्वार खोलो।


कायसे हम अपने नईं, अकेले हम पिरभू यीशु को परचार करत आंय, कि बो पिरभू आय; अपने लाने तो हम कैत आंय, कि यीशु के कारण मानो तुमाए चाकर आंय।


पौलुस जौन न मान्सन की मरजी से, न मान्सन से, अकेले यीशु मसीह और परमेसुर जौन पिता आय, जिन ने ऊहां मरे भयन में से जिलाओ, प्रेरित आय।


पौलुस की लिखी जौन परमेसुर की मरजी से यीशु मसीह कौ प्रेरित आए, सबरे पवित्तर और जौन यीशु मसीह पै बिसवास करत इफिसुस में आंय।


उनई में जब तुम ने सांचे बचन सुने, जौन से तुमाए तरन तारन हो, जीहां तुम ने मानो, और कौल करे भए पवित्रात्मा की चिनानी लग गई।


उन ने कित्तई हां प्रेरित बनाओ, और कित्तई हां अगमवकता, और कित्तई हां बचन सुनाबेवारे, और कित्तई हां रखनवारी करबेवारे और कक्षा लैबेवारे बना दए।


यीशु मसीह के जनें पौलुस और तिमुथियुस की ओर से सब पवित्तर भईयन हां, जौन फिलिप्पी शहर में रैत आंय, उनके गुरुजन और सेवक हां।


और हर एक जनों मान लेबे कि यीशु मसीह केवल पिरभू आय, कि परमेसुर पिता को मान होबे।


पौलुस ने लिखी, जौन परमेसुर की मन्सा से यीशु मसीह को चेला आय, और तीमुथियुस भैया से।


परमेसुर की मन्सा से मोहां उनकी कलीसिया को काम करबेवारो धरो, और मोहां तुम लौ पठैओ, कि मैं तुम हां उनको पूरो ज्ञान बताओं।


तुम हां पता आय कि पैली बेरा हम फिलिप्पी में गए, तो कैसो दुख और परेसानी हम पे पड़ी, परन्त परमेसुर ने हम हां ऐसी हिम्मत दई, कि हम परमेसुर की बातें बिरोध में सोई सुनात रएं।


हम तुम से प्रेम करत हते सो परमेसुर की बातें तुम हां सुनाईं, इतनो लौ कि हम अपनी जान दैबे हां तईयार हते, कायसे तुम हमाए हिये में बस गए हते।


भईया हरौ, तुम हमाए दुख और परेसानी हां जानत आव, कि हम ने रात दिना अपनो धन्धा करत तुम हां परमेसुर की बातें बताईं, कि तुम में से कोई पै बुझवा न डालें।


पौलुस ने लिखी जौन तरन तारन करबेवारे परमेसुर, और हमाई आसा जौन यीशु मसीह में आय उनकी अग्या से प्रभु यीशु मसीह के सेवक आंय, तीमुथियुस हां जौन मोरो भलो लरका आय।


मैं सांची कैत आंव, ईमें तनकई झूठ नईयां, कि मैं ऐई के लाने परचारक और प्रेरित बनो, कि यहूदीयन हां छोड़ दूसरी जात वारन के बीच जाई सांची बात बताबेवारो होओं।


ऐई बचन को मैंने परचार करो और उनको भेजो, और सबरे हार उपदेस करो।


पौलुस ने लिखी जा चिठिया जौन परमेसुर को चाकर और यीशु मसीह कौ प्रेरित आय, जीहां परमेसुर नबेरे जनन के बिसवास, और जीने सांची बातन हां चीनो आय।


परन्त मान को जौ पद कोई हां अपने से नईं मिलत, जैसो हारून हां जो काज परमेसुर ने दओ हतो।


हम हां ऐसई महायाजक चानें हतो, जौन पवित्तर, सूदे और बिना पाप के होबें, और पापी मान्सन जैसे न होबें, परन्त सरग लौ ऊंचे उठे होबें।


परमेसुर और पिरभु यीशु मसीह के चाकर याकूब की कोद से उन बारहों कुलों हां, जौन फैल फुट होकें रैत आंय, नमस्कार पोंचे।


बा बेरा आ पोंची आय, कि पेंला परमेसुर के मान्सन कौ न्याय करो जाए, जब न्याय कौ शुरू हमई से हुईये, तो उनकौ का अन्त हुईये जौन परमेसुर के भले सन्देसे हां नईंर् मानत आंय।


शिमौन पतरस की कोद से जौन यीशु मसीह कौ चाकर और चेला आय, उन मान्सन के नाओं चिठिया जिन ने हमाए परमेसुर और तारन करबवारे यीशु मसीह की धार्मिकता से हमाए घांई अनमोल बिसवास पा लओ आय।


चिठिया लिखी यहूदा ने जौन यीशु मसीह को सेवक और याकूब को भईया आय, उन हां जौन परमेसुर के प्यारे और पिरभु यीशु मसीह में बचाय गए और बुलाए गए आंय।


यीशु मसीह का प्रकाशितवाक्य जौन उन हां परमेसुर ने ईसे दओ, कि अपने जन हां बे बातें, जौन जल्दी होबेबारी आंय, दिखाबें: और ऊ ने अपने सरगदूत हां पठै के अपने दास यूहन्ना हां बताओ।


फिन उन ने मोय से कहो, जे बातें सांची और बिसवास के जोग आंय, और पिरभू ने जो आगमवकतों की आत्माओं कौ परमेसुर आय, उन ने अपने सरगदूत हां ईसे पठैव, कि बे बातें जो झट्टई पूरी होबेवारी आंय, अपने दासों हां जरुर दिखाबें।


और ऊ ने मोय से कई, देख, तें ऐसो नईं कर, कायसे मैं तोरो और तोरे भईया अगमवकतन और ई पोथी की बातन हां मानबेवारों में से एक आंव; तें केवल परमेसुर हां दण्डवत कर।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ