Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- यूहन्‍ना के दरसन कौ खुलासा 9:11 - Bundeli Holy Bible

11 अथाह कुण्ड को दूत उन पै राजा हतो, ऊ को नाओं इब्रानी बोली में अबद्दोन, और यूनानी बोली में अपुल्लयोन हतो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- यूहन्‍ना के दरसन कौ खुलासा 9:11
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

उन ने यीशु से बिन्तवाई करी, कि हम हां बिकट गैरे गढ्ढे में जाबे कौ हुकम न कर।


अब ई जगत कौ न्याव होत आय, अब ई जगत कौ हाकिम काड़ दओ जै है।


मैं तुम से अब और बिलात बातें न कै हों, कायसे ई जगत कौ हाकिम आ रओ आय, और मोय में ऊ को कछु नईंयां।


और तुम मोय फिन नईं देख हौ: न्याव के बारे में ई लाने कि संसार कौ हाकिम दोषी ठहराओ गओ आय।


यरूशलेम में भेड़-फाटक के ऐंगर एक कुण्ड आय, जौन इब्रानी बोली में बेतहसदा कहाऊत आय, जीके पांच ओसारे आंय।


तुम अपने बाप शैतान से आव, और अपने बाप की मनकी बात हां पूरो करबो चाहत आव। बो तो शुरु से हत्यारो आय, और सत्य पे टिको नईं रओ, कायसे सत्य ऊ में हैई नईंयां: जब बो झूट बोलत आय, तो अपने गुन से बोलत आय; कायसे बो झूटो आय, और झूट कौ बाप आय।


और जौन मान्सन ने बिसवास नईं करो, कायसे उन की बुद्धि हां ई संसार के ईसुर-शैतान छलिया ने अंधरया दओ आय, कि मसीह जौन परमेसुर आय, उनकी बातन को तेज उन पे अबै न पड़े।


तुम पेंला ई संसार की रीत पै, और आकास के हाकम शैतान और ऊ आत्मा से चलत हते, जौन अबै सोई कई न करबे वारन में काम करत आय।


हे लड़को, तुम परमेसुर के आओ: और तुम ऊ शैतान छलिया से जीते आव; कायसे जौन तुमाए भीतरे आय, बो ऊ छलिया से जौन संसार में आय, बड़ो आय।


हम हां पता आय, कि हम परमेसुर पै बिसवास धरें आंय, और पूरे संसार के जनें शैतान छलिया की कई करत आंय।


और बो बड़ो अजगर जो इबलीस और शैतान छलिया कहात आय, और सबरे संसार हां बहकाबे वालो आय, धरती पै ऊ को और ऊके दूतन हां गिरा दओ गओ।


और उन ने ऊ न हां ऊ जांगा इकठ्ठो करो, जो इब्रानी बोली में हर-मगिदोन कहलात आय।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ