Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- यूहन्‍ना के दरसन कौ खुलासा 22:6 - Bundeli Holy Bible

6 फिन उन ने मोय से कहो, जे बातें सांची और बिसवास के जोग आंय, और पिरभू ने जो आगमवकतों की आत्माओं कौ परमेसुर आय, उन ने अपने सरगदूत हां ईसे पठैव, कि बे बातें जो झट्टई पूरी होबेवारी आंय, अपने दासों हां जरुर दिखाबें।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- यूहन्‍ना के दरसन कौ खुलासा 22:6
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

फिरौन ने जो सपना दो बेर हेरो आय ईकौ मतलब जौई आय कि जा बात यहोवा परमेसुर कुदाऊं सें तय हो चुकी आय, और यहोवा परमेसुर ईहों जल्‍दी पूरो करहै।


मान्स कौ पूत अपने सरगदूतन हां पठै है, और बे ऊके राज्य में से सब कुकर्मियन हां इकट्ठो कर हैं।


जैसो ऊने अपने पवित्तर आगमवकताओं के द्वारा जौन संसार के शुरू से होत आए हैं, कओ हतो।


नैम व्यवस्था और आगमवकता यूहन्ना तक रए, ऊ बेरा से परमेसुर के राज कौ भलो सन्देसो सुनाओ जा रओ आय, और हर कोऊ ऊ में जबरदस्ती पिड़त आय।


जब पतरस हां होस आओ, तो ऊ ने सोची अब मैं सही में जान गओ आंव, कि प्रभु ने अपनो सरगदूत पठैय के मोय हेरोदेस के हाथन से छुड़ा लओ, और यहूदियन की सबरी आस पे पानू फेर दओ आय।


पर जिन बातन हां परमेसुर ने सबरे अगमवकतन के मों से पहलेई बता दओ हतो, कि ऊकौ मसीह पीड़ा झेल है; और उन हां ऊ ने ई भांत पूरो करो।


जीहां ऊ ने पहलईं से अपने अगमवकतन के द्वारा पवित्तर धर्म पोथी में।


और अगमवानी करबेवारन की आत्मा अगमवानी करबेवारन के वस में आय।


हे भईया हरौ, मैं जौ कैत आंव, कि बेरा हां घटा दओ गओ आय, ई लाने चईये कि जिन की घरवारी होबे, बे ऐसे होबें मानो कि उन की घरवारी नईंयां।


तुम हां जौन दुख मिलत आय, उन हां चैन मिलबे; जौ जब हुईये जब पिरभू यीशु मसीह अपने बली सरग के दूतन के संग्गै, धधकत आगी में सरग से आहै।


जब हमाए मताई बाप हम हां सीख देत आंय, तो अपन उन हां मान देत आंय, पिता परमेसुर से सीख लेबें कि अपने बिलात दिना जियत रैबें।


कायसे कोनऊं आगमवानी मान्सन की मनसा से कभऊं नईं भई, पर भगत जनें पवित्तर आत्मा से आज्ञा पाके परमेसुर कुदाऊं से बोलत हते।


तुम उन बातन हां, जौन पवित्तर आगमवकतन ने पेंला से कई आंय और पिरभु, और तारन करबेवारे के ऊ हुकम हां सुमरन करो, जौन तुमाए चेलन के द्वारा दई गई हती।


यीशु मसीह का प्रकाशितवाक्य जौन उन हां परमेसुर ने ईसे दओ, कि अपने जन हां बे बातें, जौन जल्दी होबेबारी आंय, दिखाबें: और ऊ ने अपने सरगदूत हां पठै के अपने दास यूहन्ना हां बताओ।


हे सरग और धरती पै रैवेबारे लोगो, प्रेरितन और अगमवकता, ऊ पे मजा करो, कायसे परमेसुर ने तुमाओ बदला ऊसे ले लओ।


और ऊ ने मोय से कही; जौ लिख, कि धन्न बे आंय, जो मेमने के ब्याओ के भोज में बुलाए गए आंय; और ऊ ने मोय से कई, जे परमेसुर की सांची वाणी आंय।


और जो सिंहासन पे बिराजे हते, ऊ ने कई, कि तको, मैं सब कछु नओ करें देत आंव: और बोले लिख लेओ, कायसे जे बचन बिसवास के जोग और सांचे आंय।


फिन जो सात सरगदूतन के ऐंगर आबेवारी विपत से भरे सात कटोरा हते, उन में से एक मोरे ऐंगर आओ, और मोय से बोलो; इते आओ: मैं तोहां मेमने की दुल्हन दिखा हों।


फिन ऊ ने मोहां बिल्लौर जैसी झिलमिलात भई जीवन के जल की नदिया दिखाई, जो परमेसुर और मेमने के सिंहासन से कड़ के, ऊ नगर की गैल के बीच में बहत हती।


ईसा मसीह ने अपने मोहां सरग से ईसे पठैव, कि तुमाए पेंला मण्डलियन के बारे में बताबें: मैं तो दाऊद की जड़ और ऊके वंस से आंव, और भुनसारे निकलबेवारो चमचमात भओ तारा आओं।


हेर, मैं झट्टई आबेवारो आंव; धन्न आंय बे, जो ई पोथी की अगमवानी की बातन हां मानत आय।


ईके पाछें मैंने तको कि सरग में एक द्वार खुलो आय; और जीहां मैंने पेंला अपने संग्गै बात करत सुनो हतो, जी की बोली मानो तुरही जैसी हती, ओई कैत हतो कि इते ऊ परै आ जाओ: और मैं तोहां बे बातें दिखा हों, जिनको इन बातन के बाद पूरो होबो जरुरी आय।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ