Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- फिलिप्पियों 2:9 - Bundeli Holy Bible

9 ऐई से परमेसुर ने उन हां बढ़ाओ, और उन हां बो नाओं दओ जौन सबरे नाओं से बड़ो आय।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- फिलिप्पियों 2:9
46 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मैं तोरे और ई बईयर के मजारें, और तोरे बंस और ईके बंस के मजारें बैर पैदा कराहों; ऊ तोरी मूंड़ हों कुचल डालहै, और तें ऊकी ऐड़ी हों डसहै।”


मोरे बाप ने मोय सब कछु सौंपो आय, और अकेले पूत हां कोऊ नईं चीनत, अकेले बाप; और कोऊ बाप हां नईं चीनत, अकेले पूत; यानि ओई जीए पूत ऊहां दरसाओ चाहत आय।


तब यीशु ने उन के ऐंगर आके कई, कि सरग और धरती कौ पूरो अधकार मोय दओ गओ आय।


मोरे बाप ने मोय सब कछु दे दओ आय और कोऊ नईं जानत पूत को आय पर बाप जानत आय और बाप को आय कोऊ नई जानत, बस पूत जानत आय, और बो जीपे पूत ऊहां पांछू उजागर करो चाए।


तो यीशु जौ जानत भओ कि बाप ने सब कछु मोरे अधकार में कर दओ आय, और मैं परमेसुर के ऐंगर से आओ आंव, और परमेसुर के ऐंगर लौट के जा रओ आंव।


अब मैं संसार में नईं रै हों, परन्त बे संसार में रै हैं, और मैं तोरे ऐंगर आत आंव; हे पवित्र बाप, अपने ऊ नाओं से जौन तेंने मोय दओ आय, उन की सुध ले, कि जैसे हम एक आंय बे सोई एक होबें।


जब मैं उन के संग्गै हतो, तो मैंने तोरे ऊ नाओं से, जौन तेंने मोय दओ आय, उन की सुध लई, और नास के (शैतान) पूत हां छोड़ उन में से कोऊ नास नईं भओ, ई लाने कि पवित्र शास्त्र की बात पूरी होबै।


और हे बाप, अब तें अपने संग्गै मोरी महिमा, ऊ महिमा से कर जौन जगत के जन्म से पेंला, तोरे संग्गै मोरी हती।


ओई हां परमेसुर ने पिरभु और उद्धारकर्त्ता ठैरा के अपने दायने हाथ पे ऊंची जांगा दई, कि बो इस्राएलियन हां हिया फेरबे कौ बल सक्ति और पापन की क्षमा देबे।


कि दिना पूरे होबे पे ऐसो होबै कि जो कछु सरग में, और जौन धरती पै आय, बो सब मसीह के नाओं में जुड़ जाबै।


बेई अपनी देह, जानो बिरादरी के मुखिया आंय; उनईं से संसार चलो और मरे भयन में से जी उठबेवारन में पैले हते जीसे बे सबरन में ऊंचे रैबें।


हमाए परमेसुर और पिरभू यीशु मसीह को नाओं तुमाए बीच जस पाए, और तुम उन में जस पाओ, जौन पिरभू यीशु मसीह की दया से मिलत आय।


और बे सरगदूतन से अच्छे कड़े, और उनहां ऊ नाओं दओ गओ जौन दूसरन से सबसे बड़ो आय।


तेंने धरम से प्रेम करो और अधरम से बैर रखो; ईसे तुमाए परमेसुर ने तुम हां तुमाए सबरे दोस्तन से अधिक खुस करो।


और हम अपनी नजर हां यीशु मसीह पै लगाबें; जौन हमें आगे लै चलत आय, जिन ने क्रूस पै चढ़ाए जाबे की निन्दा सई; और आज मजे से अपने बाप के संग्गै सरग में सिंहासन पै बिराजे आंय।


यीशु मसीह हां सरगदूतन के तनकई कम करो गओ हतो, पर मृत्यु कौ दुख उठाबे के कारन मइमा और आदर कौ मुकुट पहने देखत आंय; परन्त परमेसुर की दया से हरएक मान्स के लाने मौत कौ स्वाद चीखे।


मसीह सरग पे जाके परमेसुर के दांय कोद विराजमान भओ; और सरगदूत और सबरे अधकारी और सकतीबल उनके बस करे गए।


जब पिरभु यीशु मसीह ने परमेसुर बाप से मान, और मईमां पाई तब ऊ जस भरी मईमां में से जौ बोल सुनाई दओ कि जौ मोरो प्यारो पूत आय, जीसे मैं खुस आंव।


कायसे बे ऊ नाओं के लाने कड़े आंय, और अन्य जातियन से कछु नईं लेत।


और यीशु मसीह की कोद से, जौन सच्चे गवाह और मरे भयन में से जी जाबेवाले में पहलौठा, और संसार के राजन के स्वामी आंय, तुम हां सान्ति और दया मिलत रए: जो हम से प्रेम रखत आय, और जीने अपने खून के द्वारा हम हां पापन से छुड़ाओ आय।


और जब सातवें दूत ने तुरही फूंकी, तो सरग में जोर जोर की पुकार सुनी गई, कि संसार कौ राज हमाए पिरभू ईसा मसीह को हो गओ आय।


और उनके उन्ना और जांघ पै जौ नाओं लिखो आय, राजाओं कौ राजा और पिरभुओं कौ पिरभू।


जौन पक्को निकल है, मैं ऊहां अपने संग्गै सिंहासन पै बैठा हों।


और बे ऊंची आवाज में कैत हते; कि बलिदान भओ मेमना बल, धन, और ज्ञान, और मान, और मईमा, और धन्नबाद के जोग आय।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ