Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- मरकुस 9:9 - Bundeli Holy Bible

9 पहरवा से उतरत भए, ऊ ने उने आज्ञा दई, कि जब लौ मान्स कौ बेटा मरे भए में से न जी उठै, तब लौ जो कछु तुमने तको आय ऊ कोऊ से न कईयो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- मरकुस 9:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

बो न तो झगड़ा कर है, और न धूम मचा है; और न कोऊ ऊको बतकाओ गलियन में सुन है।


कायसे यूनुस तीन दिना और तीन रात बड़ी मछरिया के पेट में रहो, ओई तरहां मान्स कौ पूत भी तीन दिना और तीन रात धरती के भीतर रै है।


ऊ बेरा से यीशु मसीह अपने चेलन हां बतान लगो, कि जरूरी आय, कि मैं यरूशलेम हां जाओं, और पुरनियन, महापुरोहितन और शास्त्रियन द्वारा बिलात दुख उठाओं; और मार डारो जाओं; और तीसरे दिना जी जाओं।


हे महाराज, हम हां खबर आय, कि ऊ भरमाबे वाले ने अपने जीते जी कई हती, कि तीन दिना के बाद मैं जी जै हों।


यीशु ने ऊसे कई; कोऊ से न कहिये पर जाके अपने आप हां, याजक हां तका और मूसा के द्वारा ठहराओ गओ चढ़ावा चढ़ा, कि उन पे गवाही होबै।


फिन ऊ ने उनहां चिता के आज्ञा दई, कि जा बात कोऊ जान न पाबै और कओ; कि ऊहां कछु खाबे के लाने दओ जाए।


तब ऊ ने उने चिताओ कि कोऊ से न कहियो; लेकिन जितनौ ऊ ने उने चिताओ उतनईं बे और परचार करन लगे।


उन ने ई बात हां याद रखो; और आपस में बहस करन लगे, कि मरे भए में से जी उठबे कौ का मतलब आय?


तब उन ने चारऊ कोद नजर डाली, और यीशु हां छोड़ अपने संग्गै और कोऊहां नईं तको।


और उन से कओ, ऐसो लिखो आय; कि मसीह पीड़ा झेल है; और तीसरे दिना मरे भयन में से जी उठ है।


जौ बोल होतई यीशु अकेलो पाओ गओ: और बे चिमाने रए, और जौन कछु तको हतो, ऊ की कोऊ बात उन ने कोई से न करी।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ