Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- मरकुस 8:2 - Bundeli Holy Bible

2 मोहां ई भीड़ पै तरस आत आय, कायसे जे तीन दिना से बराबर मोरे संग्गै आंय, और उनके ऐंगर कछु भी खाबे हां नईंयां।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- मरकुस 8:2
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जब ऊ ने एक बड़ी भीड़ हां हेरो; और लोगन पे तरस खाओ; और उन के बीमारन हां साजो करो।


यीशु ने दया करके उन की आंखन हां छिओ, और बे तुरतईं हेरन लगे; और ऊके पाछें हो लए।


और भीड़ हां देख के ऊहां मान्सन पे तरस आओ, कायसे बे उन गाड़रन जैसे पीड़ित और उदास हतीं, जिन कौ कोऊ रखनवारो न होए।


ऊ ने ऊ पै तरस खाके हाथ बढ़ाओ, और ऊहां छूके कओ; मैं चाहत आंव कि तें साजौ हो जा।


लेकिन ऊ ने ऊहां आज्ञा न दई, और ऊसे कओ, अपने घरै जाके अपने लोगन हां बता, कि तोपे दया करके प्रभु ने तोरे लाने कैसे बड़े काम करे आंय।


ऐई से बे नाव पै चढ़के, सूनी जांगा में अलग चले गए।


ऊ ने निकल के भारी भीड़ तकी, और उनपै तरस खाओ, कायसे कि बे ऊ भेड़न कैसे हते, जिनकौ कोऊ रखवारौ न होबै, और ऊ उने भौत सी बातें सिखान लगो।


अगर मैं उने भूखौ घरै पोंचा देंओं, तो गैल में थक के रै जै हैं; कायसे कि इनमें से कोऊ कोऊ दूर से आए हैं।


ऊ ने कओ, बचपन से: ऊ ने ईहां मारबे के लाने कभऊं आगी और कभऊं पानी में गिराओ; लेकिन अगर तें कछु कर सकै, तो हम पै तरस खाके हमाओ भलौ कर।


तब ऊ उठ के, अपने बाप के ऐंगर जाबे हां चलो: बो अबै दूरई हतो, कि ऊके बाप ने ऊहां तक के तरस खाओ, और दौड़ के ऊहां गले से लगाओ, और कुल्ल बेर चूमो।


ऊहां तक के पिरभु हां ऊ पै बड़ी दया आई, और ऊसे कओ, न रो।


ईसे ऊ हम जैसो बनबे आओ, कि बो परमेसुर के सामूं हमाए काजें एक दयालू और बिसवास धरबे लाक महायाजक होबै; कि बो मान्सन के पापन को भरना भरें।


पिरभू यीशु मसीह हमाई उन बातन हां जी में हम कच्चे आंय; उनहां जानत आंय, कायसे एक एक बात में उनकी परख भई, परन्त उन में कोई पाप नईं कड़ो।


बो पापी मान्सन के अज्ञान हां जानत आय, कायसे बो मान्सन में से होबे से उनके पापन हां समझत आय।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ