Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- मरकुस 11:23 - Bundeli Holy Bible

23 मैं तुम से सांची कैत आंव, कि जो कोऊ ई पहरवा से कैबे; कि तें उखड़ जा, और समुन्दर में गिर पड़, और अपने मन में संका न करै, बल्कि आभास करै, कि जो कछु कैत आंव ऊ हो जै है, तो ऊके लाने ओई हुईये।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- मरकुस 11:23
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जब यीशु ने जौ सुनो, तो बो उते से नाव पे चढ़के अकेलो कोऊ सूनी जांगह हां चलो गओ; जौ सुनके भीड़ के लोगबाग नगर नगर से पैदल ऊके पाछें हो लए।


ऊने उन से कई, अपने भरोसे की कमी से: कायसे मैं तुम से सांची कहत आंव, अगर तुमाओ भरोसा राई के दाने के बरोबर भी होबै, तो ई पहरवा से कै हौ, कि इते से हटके उते चलो जा, तो बो चलो जै है; और कोई बात तुमाए लाने अनहोनी न हुईये।


यीशु ने उन से कई, कि मैं तुम से सांची कहत आंव; कि अगर तुम भरोसा राखौ और शंका न करो; तो न केवल जौ कर हौ, जौन ई अंजीर के पेड़ के संग्गै करो गओ आय; वरन् ई पहरवा से कै हौ, कि उखड़ जा; और समुन्दर में चलो जा, तो जौ भी हो जै है।


पिरभु ने कओ; जदि तुम हां राई के दाने के बिरोबर बिसवास होतो, तो तुम ई शहतूत के पेड़ से कैते कि जड़ से उखड़ के समुन्दर में लग जा, तो बो तुमाई मान लेतो।


और जो कछु तुम मोरे नाओं से मांग हौ, ओई बो कर है कि पूत से बाप की महिमा होबै।


जदि तुम मोय में बने रै हौ, और मोरी बातें तुम में बनी रै हैं, तो जौन मांग हौ बो तुमाए लाने हो जै है।


और जदि मैं अगमवानी कर सकों, और सब भेदों और ज्ञान को समजों, और मोय इते लौ पक्को बिसवास होबे, कि मैं पहारवन हां हटा देओं, परन्त प्रेम न धरों, तो मैं कछु लौ नईंयां।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ