Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- मरकुस 1:7 - Bundeli Holy Bible

7 और जौ परचार करत हतो, कि मोरे बाद ऊ आबेवालो आय, जो मोय से जांदा ताकत वालो आय; मैं ई लायक नईंयां कि झुक के ऊ की पनईयों के बंध खोलों।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- मरकुस 1:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मैं तुम हां पानू से मन फिराबे कौ बपतिस्मा देत आंव, पर जो मोरे बाद आबेवारो आय, बो मोय से बली आय; मैं ऊकी पनईयां उठाबे के लाक नईंयां, बो तुम हां पवित्र आत्मा और आगी से बपतिस्मा दै है।


यूहन्ना जौ कै के ऊहां रोकन लगो, कि मोय तोसे बपतिस्मा लैबे की जरूरत आय, और तें मोरे ऐंगर आओ आय?


यूहन्ना ऊंट के रोंअन कौ उन्ना पैरें और अपनी करयाई में खाल कौ पटुका बांधे रहत हतो और टिडि्डयां और जंगल की मेंपर खात हतो।


मैंने तो तुमें पानी से बपतिस्मा दओ आय, पै ऊ तुमें शुद्ध आत्मा से बपतिस्मा दै है।


तब यूहन्ना ने उन सबरन से कओ: मैं तो तुम हां पानू से बपतिस्मा देत आंव, परन्त बो आबेवारो आय, जौन मोय से बली आय; मैं तो ई जोग नईंयां, कि ऊके जूतन के फीता खोल सकों, बो तुम हां पवित्तर आत्मा और आग से बपतिस्मा दै है।


जे ओई आय जौन मोरे पाछें आबे वालो हतो, और जी की पनईयां के बन्ध मैं खोलबे के लायक नईंयां।


जब यूहन्ना अपनो काज पूरो करबे पे हतो, तो ऊने कई, तुम मोय का समझत आव? मैं बो नईं आंव! पर हेरो, मोरे पाछें एक आबेवालो आय, ऊके गोड़ों की पनईयां के बन्ध मैं खोलबे लाक नईंयां।


ईपे पौलुस ने कई; यूहन्ना ने जा कहके लोगन हां मन फिराओ कौ बपतिस्मा दओ, की जौन मोरे पाछें आबेवालो आय, ऊ पे यानि यीशु पे भरोसा करियो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ