Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- मत्ती 9:2 - Bundeli Holy Bible

2 और हेरो, कछु लोगबाग लकवा के मारे भए हां खाट पे डाल के ऊके ऐंगर ले आए; यीशु ने उन कौ भरोसा देख के, ऊ लकवा के मारे से कई; हे पूत, हिम्मत बांध; तोरे पाप क्षमा भए।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- मत्ती 9:2
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

यीशु ने तुरतईं उन से बातें करी, और कई; हिम्मत धरो; मैं आंव, डरियो नईं।


और ऊकी खबर पूरे सीरिया में फैल गई; और मान्स सब बीमारन हां, जौन तरह तरह की बीमारियन और पिराबे में गसे हते, और जिन में दुष्ट आत्माएं हतीं, मिरगी वारन और लकवा के मारे भयन हां, ऊके ऐंगर ले आए और ऊने उन हां साजो करो।


और जैसे हम ने अपने अपराधियन हां क्षमा करो आय, वैसई तें हमाए अपराधन हां क्षमा कर।


जब यीशु ने जा सुनी तो अचम्भा करो, और अपने पाछें आबेवारन से कई; कि मैं ने इस्राएल में भी ऐसो भरोसा नईं देखो।


और जब संझा भई तो बे बिलात दुष्ट आत्मा से पीड़ित मान्सन हां ऊके ऐंगर लाए, ऊके कहबे से ही दुष्ट आत्माएं कड़ गईं, और ऊने सब हां साजो करो जौन बीमार हते।


यीशु ने मुड़के पाछें ऊहां हेरो, और कई; बिटिया हिम्मत धर; तोरे भरोसे ने तोय साजो कर दओ आय; बा बईयर ओई घड़ी साजी हो गई।


सहज का आय? जौ कहबो, कि तोरे पाप क्षमा भए; या जौ कहबो कि उठ और चल फिर?


पर ई लाने की तुम जान लेओ कि मान्स के पूत हां धरती पे पाप क्षमा करबे कौ हक आय (ऊने लकवे के मारे से कई) उठ: और अपनी खटिया उठा, और अपने घरै चलो जा।


संजा के समय जब सूरज डूब गओ तब लोग सबरे बीमारन हां और उन हां जिनमें बुरई आत्माएं हतीं ऊके ऐंगर ले आए।


तो यीशु ने रुक के कओ, कि ऊहां बुलाओ; और लोगन ने ऊ अन्धरा हां बुला के ऊसे कओ, धीरज धर, उठ, ऊ तोहां बुलात आय।


ऊ ने ऊसे कओ; बेटी तोरे बिसवास ने तोय ठीक करो आय: कुशल से जा, और अपनी ई बीमारी से बची रै।


पै ऊ ने तुरतईं उनसे बातें करीं और कओ; ढाढ़स बांधो: मैं आओं, डरौ नें।


जे बातें मैंने तुम से ई लाने कई आंय, कि तुम मोय में सान्ति पाओ; संसार में तुम हां दुख होत आय, परन्त हिम्मत बांधो, मैंने जगत हां जीत लओ आय।


ई लाने ऊहां ई बात की जरूरत नईं हती, कि कोऊ जनो, कोऊ मान्स के बारे में गवाही देबे, कायसे बो खुद जानत हतो, कि मान्स के मन में का आय।


तब यीशु ने उन से कई, हे लड़को, का तुमाए ऐंगर कछु खाबे हां आय? उन ने यीशु से कई नईं।


बो पौलुस हां बतकाव करत सुन रओ हतो, पौलुस ने ऊ की कोद घूर के हेरो और जौ जान के कि ऊहां साजो हो जाबे कौ भरोसा आय।


इते लौ की ऊके सरीर से छुए भए रूमाल और अंगोछा बीमारन पे डाल दए जात हते, और उन की बीमारियां दूर हो जात हतीं; और दुष्ट आत्माएं उन में से कड़ जात हतीं।


पर ओई रात प्रभु ने ऊके ऐंगर ठांड़े होकें कई; हिम्मत धर; कायसे जैसे तेंने यरूशलेम में हिम्मत से मोरी गवाही दई आय, ओई तरहां तोय रोम में भी गवाही देने पर है।


अकेले जौ नईं, पर हम अपने पिरभु यीशु मसीह के द्वारा हमाओ मेल मिलाप भओ आय, परमेसुर में खुसी मनात आंय।


परन्त कोई जनो जौ कै सकत आय कि तुमाए ऐंगर बिसवास आय, मोरे ऐंगर करम आय, तें अपनो बिसवास मोय करम बिना दिखा; मैं अपनो बिसवास अपने करमों के द्वारा तोहां दिखा हों।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ