Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- मत्ती 5:32 - Bundeli Holy Bible

32 पर मैं तुम से जौ कहत आंव कि जौन कोनऊं ब्याभिचार के कारन अपनी घरवारी हां छोड़ छुट्टी देत आय, तो बो ऊसे ब्याभिचार करात आय; और जो कोऊ छोड़ छुट्टी वारी से ब्याव करत आय, बो सोऊ ब्याभिचार करत आय।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- मत्ती 5:32
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

परन्त मैं तुम से कैत हों, कि जो मान्स कोनऊ बईयर हां बुरी नजर से हेरे समझो बो अपने मन में ऊसे ब्याभिचार कर चुको।


जौन कोऊ अपनी ब्यावता हां छोड़ के दूजी से ब्याओ करत आय, बो पर त्रिया भोग कौ पाप करत आय, और जौन कोऊ ऐसी छोड़ छुट्टीवारी से ब्याओ करत आय, ऊ सोई पर त्रिया भोग कौ पाप करत आय।


और हेरो, मूसा और एलिय्याह, जे दो मान्स ऊसे बातें कर रए हते।


तब ऊ बादल में से जौ बोल कड़ो, कि जौ मोरो पूत और मोरो नबेरो भओ आय, ई की सुनो।


ई लाने जदि बा अपने मन्सेलू के जीयत भए कौनऊं और मन्सेलू से सम्बन्ध राखै, तो बा पतिता कहा है, पर जदि मन्सेलू मर जाबै, तो बा ऊ न्याव की नेम व्यवस्था से छूट गई, इते लौ कि बा कोनऊं और मन्सेलू से ब्याव करै तो पतिता न कहा है।


घरवारी हां अपनी देयां पे अधकार नईं पर ऊके मन्सेलू कौ अधकार आय; ऊं सई मन्सेलू हां अपनी देयां पे अधकार नईं, परन्त घरवारी कौ आय।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ