Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- मत्ती 22:5 - Bundeli Holy Bible

5 पर उन ने कोऊ ध्यान नईं दओ: कोई अपने खेत हां, कोई अपने धन्धे हां।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- मत्ती 22:5
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तब लूत ने कड़कें अपने दामादों हों, जिनके संगै ऊकी मोंड़ियों की पक्‍यात हो गई हती, समझा बुझाकें कई, “उठो, ई जागां सें कड़ चलो; कायसे यहोवा परमेसुर ई नगर हों नास करबे पै आय।” परन्‍त ऊ अपने दमादों की नजर में ठट्ठा करबेवारो जान पड़ो।


ईपै याकूब ने एसाव हों रोटी और पकाई भई मसूर की दाल दई; और ऊने खाओ-पिओ, और उठकें चलो गओ। एैसे एसाव ने अपनो पहलौठे कौ अधकार तुच्‍छ जानो।


और जौन बीजा जरियन में बोओ गओ हतो, बो जौ आय, जौन बचन हां सुनत आय, पर संसार की सोच और धन कौ धोखा बचन हां दबात आय, और बो फल नईं लात।


फिन ऊने दूसरे चाकर हां जौ कहके पठैव, नेवताहारियन से कईयो, हेरो; मैं भोजन तईयार कर चुको आंव, मोरे बैल और पले भए ढोर मारे गए आंय: और सब कछु तईयार आय; ब्याव के भोज में आओ।


और बचे भए लोगन ने ऊके चाकरन हां पकड़ो और उन से बुरओ बरताव करके उन हां मार डारो।


और ऊ ने परेबा बेंचबेवालन से कई; इन हां इते से लै जाओ, मोरे बाप के घर हां हाट कौ घर नईं बनाओ।


परन्त औरन ने उन की ठिठोली कर के कओ, कि बे तो नई दारू के नसा में आंय।


अब बो धर्म की और आबेवाले न्याव की बतकाव कर रओ हतो, तो फेलिक्स ने डरा के कई, ई बेरा तो तें जा, बेरा मिलबे पे मैं तोय फिन टेर हों।


का तें ऊ की किरपा, सहनशीलता, और धीरजरूपी मन हां नीचो समझत आय? और का जौ नईं जानत, कि परमेसुर की किरपा तोय हिया फिराबो सिखात आय।


देयां की मन्सा अनसार चलबो तो मौत आय, पर आत्मा पे मन लगाबो जीवन और सान्ति आय।


बिसवास घाती, बात न मानबेवारो, घमण्डी और परमेसुर की बातन हां नईं परन्त दुनिया के भोग विलास में डलो रै है।


तो हम ऐसे अच्छे तरन तारन के रस्ता हां जानके कैसे बचे जात आंय? पिरभू ने पेंला ईहां हमें बताओ, और जिन ने जो बचन सुनो और मानो ईसे हमें पक्को हो गओ कि जौ सांचो आय।


बे लालच में आके लबरी बातें बना हैं और तुम हां अपने फायदा कौ कारन बना हैं, दण्ड़ कौ हुकम जो उन पे पेंला से हो चुको आय, और ऊके आबे में देर नईंयां, उन कौ नास झट्टई होबेवारो आय।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ