Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- लूका 7:3 - Bundeli Holy Bible

3 जब सूबेदार ने यीशु के बारे में सुनो तो ऊ ने यहूदियन के बूढ़े पुराने जन हां ऊसे जौ बिन्तवाई करबे हां पठैओ, कि आन के मोरे चाकर हां साजो कर।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- लूका 7:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

और जब बो कफरनहूम में गओ तो एक दरोगा ऊके ऐंगर आओ और बिनती करी।


और कोऊ सूबेदार कौ एक बिलात प्यारो चाकर हतो, और रोग से मरबे पे हतो।


जब बे औरें यीशु लौ पोंचे तो यीशु से बिन्ती कर कैन लगे, कि बो ई जोग आय कि तें ऊके लाने जौ करे।


और तको, याईर नाओं कौ एक मान्स जौन मन्दर कौ परधान हतो, आओ, और यीशु के गोड़न पे गिर के यीशु से बिन्तवाई करन लगो, कि मोरे घरै चल।


और हेरो, भीड़ में से एक मान्स ने टेर के कओ, हे गुरु, मैं तोसे बिन्तवाई करत आंव, कि मोरे पूत पे दया किरपा कर; कायसे ऊ मोरो इकलौतो आय।


जब ऊ ने सुनी कि यीशु यहूदिया से गलील में आ गओ आय, तो बो ऊके ऐंगर गओ और ऊसे बिनती करन लगो, कि चलकें मोरे लरका हां साजो कर दे: कायसे बो मरबे पे हतो।


मैं अपने लड़का उनेसिमुस जौन ने जेहल में बचन सुनके बिसवास धरो ऊके लाने ऐसो कैत आंव।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ