Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- लूका 5:24 - Bundeli Holy Bible

24 सो ई लाने कि तुम जान जाओ, कि मान्स के पूत हां धरती पे पाप छिमा करबे कौ सोई अधकार आय (यीशु ने लकवामारे से कओ), मैं तोसे कैत आंव, उठ अपनी खाट उठा के अपने घरै चलो जा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- लूका 5:24
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जब यीशु कैसरिया, फिलिप्पी के परगना में आओ, तो अपने चेलन से जौ पूछन लगो, मान्स कौ पूत हां लोगबाग का कहत आंय?


जब मान्स कौ पूत अपनी मईमा में आ है, और सब सरगदूत ऊके संग्गै आ हैं तो बो अपनी मईमा के सिंहासन पर बिराज है।


यीशु ने ऊसे कई; तें ने खुदई कै दई; फिन भी मैं तोसे कहत आंव, कि अब से तुम मान्स के पूत हां सर्वशक्तिमान के दायने कोद बैठो, और सरग के बादरन पे आत भओ तक हौ।


तब यीशु ने उन के ऐंगर आके कई, कि सरग और धरती कौ पूरो अधकार मोय दओ गओ आय।


और ऊकी खबर पूरे सीरिया में फैल गई; और मान्स सब बीमारन हां, जौन तरह तरह की बीमारियन और पिराबे में गसे हते, और जिन में दुष्ट आत्माएं हतीं, मिरगी वारन और लकवा के मारे भयन हां, ऊके ऐंगर ले आए और ऊने उन हां साजो करो।


पर ई लाने की तुम जान लेओ कि मान्स के पूत हां धरती पे पाप क्षमा करबे कौ हक आय (ऊने लकवे के मारे से कई) उठ: और अपनी खटिया उठा, और अपने घरै चलो जा।


यीशु ने हाथ बढाके ऊहां छिओ और कओ मैं चाहत आंव तें शुद्ध हो जा, और ऊकौ कोढ़ तुरतऊं जात रओ।


और तको कैऊ मान्स एक रुगिया मान्स हां जौन लकवा कौ मारो हतो, खाट पे ले आए, बे औरें ऊहां भीतर ले जाबे और यीशु के सामूं रखबे कौ जतन कर रए हते।


आसान का आय? जौ कहबो, कि तोरे पाप छिमा भए, या जौ कहबो कि उठ, और चल फिर?


तब यीशु ने ऐंगर जाके अर्थी हां छियो; तब अर्थी हां उठाबेवारे ठैर गए तब यीशु ने कओ; हे जवान मैं तोसे कैत आंव, उठ।


पर यीशु ने ऊकौ हाथ पकड़ो, और टेर के कओ, हे मौड़ी उठ!


और जब बो जे बातें कह चुको, तो ऊ ने बिलात जोर से चिल्लाओ, कि हे लाजर कड़ आ।


कायसे तेंने तो ऊहां सब प्राणियों पे हक दओ आय, कि बो उन सब हां जिन हां तेंने ऊहां दओ आय, उन सब हां अनन्त जीवन देबे।


और कोऊ सरग पे नईं चढ़ो, केवल ओई जौन सरग से उतरो, यानि मान्स को पूत जौन सरग में आय।


और ऊ ने ऊहां न्याव करबे कौ भी हक्क दओ आय, कायसे बो मान्स कौ पूत आय।


खूब जोर से कई, अपने गोड़न पे सूदो ठांड़ो हो जा: और ऊ उचक के ठांड़ो भओ और निंगन फिरन लगो।


ओई हां परमेसुर ने पिरभु और उद्धारकर्त्ता ठैरा के अपने दायने हाथ पे ऊंची जांगा दई, कि बो इस्राएलियन हां हिया फेरबे कौ बल सक्ति और पापन की क्षमा देबे।


पतरस ने ऊसे कओ; हे एनियास! यीशु मसीह तोहां साजो करत आय; उठ, अपनो बिछौना बिछा, तब ऊ तुरतऊं उठ के ठांड़ो भओ।


तब पतरस ने सबरन हां बायरें कर दओ, और घुटने टेक के बिन्तवाई करी; और लोथ कुदाऊं तक के कओ; हे तबीता उठ: तब ऊ ने अपनी आंखें खोल दईं; और पतरस हां तक के उठ बैठी।


और उन दीवटों के बीच में पिरभू यीशु मसीह जैसे एक मान्स हां तको, जो गोड़ों लौ उन्ना पैरें, और छाती पै खीब चमचमात पट्टा बांधे हतो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ