Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- लूका 5:21 - Bundeli Holy Bible

21 तब धरम ज्ञानी और धरम शिक्षक बतकाओ करन लगे, जौ को आय, जो परमेसुर हां निंदरत आय? परमेसुर हां छोड़ को पापन हां छिमा कर सकत आय?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- लूका 5:21
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तब महायाजक ने अपने उन्ना फाड़के कई, ईने परमेसुर की निन्दा करी आय, अब हम हां और गवाहियन की का जरूरत आय?


और हेरो, शास्त्रियन में से कछु आपस में कहन लगे, जौ तो परमेसुर कौ ठठ्ठा करत आय।


सो अधरम से पछता के धरमी बनबे कौ जतन करो: और अपने अपने हियन में जौ न बिचारो, कि हमाओ बाप इब्राहीम आय; कायसे मैं तुम से कै त आंव, कि परमेसुर इन पत्थरन से इब्राहीम के लाने बालबच्चा पैदा कर सकत आय।


एक दिना की बात आय कि यीशु उपदेश दे रओ हतो और कछु धरम ज्ञानी और धरम शिक्षक उते बिराजे हते, जौन गलील और यहूदिया के सबरे गांव और यरूशलेम से आए हते; और शुद्ध करबे हां पिरभु की सक्ति बल ऊके संग्गै हतो।


यीशु ने उन के हिये की बातें जान के, उन से पूछो, कि तुम अपने हियन में का बतकाओ कर रए आव।


तब जौन मान्स ऊके संग्गै भोजन करबे हां बिराजे हते, बे अपने अपने हिये में विचार करन लगे, जौ को आय जौन पापन हां सोई छिमा करत आय?


यहूदियन ने ऊसे कई, हम साजे काजन के लाने तोय पत्थरा नईं मारत, पर परमेसुर कौ ठठ्ठो करबे के लाने और ई लाने भी की तें मान्स होकें अपने हां परमेसुर बतात आय।


परमेसुर के नबेरे भयन पे लांछन को लगा है? परमेसुर बो आय जौन उन हां धरमी ठेराबेवारो आय।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ