Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- लूका 3:16 - Bundeli Holy Bible

16 तब यूहन्ना ने उन सबरन से कओ: मैं तो तुम हां पानू से बपतिस्मा देत आंव, परन्त बो आबेवारो आय, जौन मोय से बली आय; मैं तो ई जोग नईंयां, कि ऊके जूतन के फीता खोल सकों, बो तुम हां पवित्तर आत्मा और आग से बपतिस्मा दै है।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- लूका 3:16
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मैं तुम हां पानू से मन फिराबे कौ बपतिस्मा देत आंव, पर जो मोरे बाद आबेवारो आय, बो मोय से बली आय; मैं ऊकी पनईयां उठाबे के लाक नईंयां, बो तुम हां पवित्र आत्मा और आगी से बपतिस्मा दै है।


ऊको सूपा ऊके हाथन में आय, बो अपनो खलिहान हां पूरो साफ्र कर है, और अपने नांज हां बन्डा में धर है, और भुसा हां ऊ आगी में बार दै है जौन बुझत नईंयां।


यूहन्ना ने उन हां बताओ, मैं तो पानू से बपतिस्मा देत आंव; पर तुमाए बीच में एक जन ठांड़ो आय, जीहां तुम नईं चीनत आव।


जे ओई आय जौन मोरे पाछें आबे वालो हतो, और जी की पनईयां के बन्ध मैं खोलबे के लायक नईंयां।


और मैं तो ऊहां नईं चीनत हतो, पर जीने मोय पानू से बपतिस्मा दैबे पठैव, ओई ने मोय से कई, जीपे तें आत्मा हां उतरत और ठहरत हेरे; पवित्र आत्मा से बपतिस्मा देबेवालो ओई आय।


जौन मोय पे भरोसा कर है, जैसो पवित्र शास्त्र में कहो गओ आय, ऊके हृदय में से जीवन के पानू की नदियां बह जै है।


कायसे यूहन्ना ने तो पानू से बपतिस्मा दओ आय, पर थोड़े दिना के पछारें तुम पवित्तर आत्मा से बपतिस्मा पा हौ।


पतरस जे बातें कर ही रओ हतो, कि पवित्तर आत्मा बचन के सबरे सुनबेवारन पे उतर आओ।


ई तरहां परमेसुर के दाहिने हाथ से ऊं चो पद पाके, और बाप से बा पवित्र आत्मा पाके जीकी कौल की गई हती, ऊ ने जौ उण्डेल दओ आय जो तुम तकत और सुनत आव।


कायसे कि हम सबरन ने का यहूदी, का यूनानी, चाए दास, या छुट्टा, एकई आत्मा से एक देयां होबे के लाने बपतिस्मा लओ, और हम सबरन हां एकई आत्मा पिबाओ गओ आय।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ