Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- लूका 22:61 - Bundeli Holy Bible

61 तब यीशु ने घूम के पतरस कुदाऊं तको, और पतरस हां यीशु की बा बात याद आई जौन ऊ ने कई हती, कि आज मुर्गा के बांग देबे के पेंला, तें तीन बेर मोहां मैट दै है।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- लूका 22:61
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

यीशु ने उन से कई, मैं तोसे सांची कहत आंव, कि आजई रात हां मुरगा की बांग देबे से पेंला, तें तीन बेर मोरो इनकर कर है।


तब पतरस हां बो बात जौन यीशु ने कई हती याद आई, कि मुरगा के बांग देबे के पेंला तें तीन बेर मोरो इनकार कर है, और पतरस बायरें जाके फूट फूट के रोन लगो।


यीशु ने तुरतईं खुद में जान लओ, कि मोय में से ताकत निकली आय, और भीड़ कोद मुड़के पूछो; मोरो उन्ना कीने छुओ?


पिरभु ने उए उत्तर दओ, मारथा, हे मारथा; तें बिलात बातन के लाने चिन्ता सोस करत आय और घबरात आय।


यीशु ने कओ; पतरस मैं तोसे कैत आंव, कि आज मुर्गा के बांग देबे के पेंला तें तीन बेर, ई बात से मेंट जै है कि तें मोय जानत आय।


पतरस ने कओ, हे मान्स, मैं नईं जानत कि तें का कैत आय? बो कैई रओ हतो कि तुरतंई मुर्गा ने बांग दई।


और पतरस बायरें कड़ के फूट-फूट के रोन लगो।


ऊहां तक के पिरभु हां ऊ पै बड़ी दया आई, और ऊसे कओ, न रो।


तब यूहन्ना ने अपने चेलन में से दो चेलों हां बुला के पिरभु के ऐंगर जौ पूंछबे के लाने पठैओ, कि का आबेवारो तेंई आय, या हम कोऊ और दूजे की बाट हेरें?


यीशु ने ऊसे कई, का तें मोरे लाने अपनी जान दै है? मैं तोसे सांची सांची कहत आंव, कि जब लौ तें तीन बेर मोय चीनबे से मना न कर लै है, मुरगा बांग न दै है।


ओई हां परमेसुर ने पिरभु और उद्धारकर्त्ता ठैरा के अपने दायने हाथ पे ऊंची जांगा दई, कि बो इस्राएलियन हां हिया फेरबे कौ बल सक्ति और पापन की क्षमा देबे।


सो ध्यान करो, कि तुम जौन संसार के कैबे हां अनजान हो, (और जौन मान्स के हाथन से खतना करे गए, काय बे तुम हां बिना खतनावारे कैत आंय)।


सो अब चेत जा, कि तें किन बातन में गिरो और फिन से बेई काज कर जौन तें पेंला करत हतो; कायसे तें पेंला जैसे काज न कर है, तो मैं तोरे ऐंगर आहों और तोरी दीवट हां उते से हटा देंहों।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ