Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- लूका 12:9 - Bundeli Holy Bible

9 पर जौन कोऊ मान्सन के सामूं मोय नकार दै है, परमेसुर के सरगदूतन के सामूं ऊहां नकार दओ जै है।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- लूका 12:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पर जौन मान्सन के आंगू मोय नईं मान है, मैं भी ऊहां अपने बाप के आंगू जौन सरग में आय नईं मान हों।


ऊने उत्तर दओ, कि मैं तुम से सांची कहत आंव, मैं तुम हां नईं चीनत।


जब मान्स कौ पूत अपनी मईमा में आ है, और सब सरगदूत ऊके संग्गै आ हैं तो बो अपनी मईमा के सिंहासन पर बिराज है।


तब बो बांई कोद वारन से कै है, हे श्रापित लोगो, मोय से दूर होकें ऊ अनन्त आगी में जा पड़ो, जौन शैतान और ऊके दूतन के लाने तईयार करी गई आय।


तब मैं उन से साफ्र कह दै हों कि मैं ने तुम हां कभऊं नईं चीनो, हे बुरय काम करबेवारो, मोरे ऐंगर से दूर रहियो।


और जो कोऊ ई व्यभिचारी और पापी जात के बीच मोसे और मोरी बातन से लजा है, मान्स को बेटा भी जब ऊ पवित्र दूतन के संग्गै अपने बाप की महिमा के संग्गै आ है, तो ऊसे भी लजा है।


मैं तुम से कैत आंव; कि ऐई भांत से एक हिया फेरबेवारे अधरमी के विषय में परमेसुर के सरगदूतन के सामूं खुसी मनाई जात आय।


पर पतरस ने जौ कै कें मैट दओ, कि हे बईयर, मैं ऊहां नईं जानत।


जौन कोऊ मोसें और मोरी बातन से लजा है; मान्स कौ पूत सोई जब बो अपनी, और अपने बाप की, और पवित्र सरग दूतन की, मईमा संग्गै आ है, तो ऊसे लजा है।


और हम धीरज धरें, तो उनके संग्गै राज सोई कर हैं: हम उन हां मान न दै हैं तो बे हमाओ मान सोई न कर हैं।


जो बेटा हां नईं मानत उन लौ परमेसुर पिता सोई नईंयां, परन्त जौन बेटा हां मानत आय, पिता परमेसुर ऊके संग्गै रैत आय।


सो लड़को, उनकजनों के मानो, कायसे जब बे फिन आहें, तो हम बिना खटके उनके सामूं ठांड़े हुईयें।


कि मैं तोरे कामन हां जानत आंव, (हेर, मैंने तोरे सामूं एक द्वार खोल रखो आय, जीहां कोई बन्द नईं कर सकत) तें बड़ो बली नईंयां, पर मोरे बचन कौ पालन करो आय और मोरे नाओं से नईं मुकरो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ