Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- लूका 11:7 - Bundeli Holy Bible

7 और ऊ घर के भीतर से उत्तर दे, कि मोय दुख न दे; अब तो किवाड़ बन्द हो गए आंय, और मोरे लरका बच्चा मोरे संग्गै बिछौने पे आंय, ई लाने मैं उठ के तोय नईं दे सकत।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- लूका 11:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जब बे मोल लेबे हां चली गईं, तो दूल्हा आ गओ, और जौन तईयार हतीं, बे उन के संग्गै ब्याव के घर में चली गईं और द्वार बन्द कर दओ गओ।


कायसे एक मित्र यात्रा कर के मोरे ऐंगर आओ आय, और ऊहां खवाबे हां मोरे लौ कछु नईंयां।


मैं तुम से कैत आंव, जदि ऊकौ मित्र होबे पे भी उए उठके न देबे, पर ऊके लज्जा सरम छोड़ के मांगबे के काजें उए जितेक जरूरत होबै उतनी उठ के दै है।


जब घर कौ मालक उठ के दोरो बन्द कर चुको होय, और तुम बायरें ठांड़े भए दोरो खटखटा के कैन लगो, हे पिरभु, हमाए लाने खोल दे, और बो उत्तर देबे कि मैं तुम हां नईं चीनत, तुम कां के आव?


यीशु उन के संग्गै सग्ंगै निंगो, और घर से तनकई दूर हतो, तो सूबेदार ने अपने प्रेमी जन हां जौ कैबे हां पठैओ, कि हे पिरभु दुख: न उठा, कायसे मैं ई जोग नईंयां, कि तें मोरी छत के नेचें आबै।


आगे कोऊ मोहां परेसान नईं करे, कायसे मैं यीशु की चिनानी हां अपनी देह में लगाए फिरत आंव।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ