Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- यहोशू 9:13 - Bundeli Holy Bible

13 फिन जौन मदिरा के कुप्‍पे हमने भर लए हते, तब तौ नए हते, परन्‍त हेरो अब जे फट गए आंय; और हमाए जे उन्‍ना और पनईंयां बड़ी लम्‍बी यात्रा के कारन पुरानी हो गई आंय।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- यहोशू 9:13
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पुरानी मशकन में नओ दाखन कौ रस नईं भरत: कायसे ऐसो करबे से मशकें फट जै हैं, और दाखन कौ रस बह जात आय, और मशकें नास हो जात आंय, पर नओ दाखन कौ रस नई मशकन में भरत आंय और दोनऊ साजे बचे रहत आंय।


नए दाखरस हां पुरानी मशकन में कोऊ नईं रखत, नईं तो दाखरस मशकन हां फाड़ दै है, और दाखरस और मशकें दोई बरबाद हो जै हैं; लेकिन दाख कौ नओ रस नई मशकन में भरो जात आय।


और कोऊ नओ दाख कौ रस पुराने चमड़ा की मश्कों में नईं भरत, नईं तो नओ दाख कौ रस मश्कों हां फाड़ के बह जै है, और मश्कें सोई नास हो जें हैं।


जौन दिना हम तुमाए लिगां चलबे हों कड़े ऊ दिना तौ हमने अपने-अपने घर सें जा रोटी गरम और ताजी लई हती; परन्‍त अब हेरो, जा सूक गई आय और ईमें फफूंदी लग गई आय।


तब इस्राएलियन मान्‍सन ने यहोवा परमेसुर सें बिना सलाह लएं उनके भोजन में सें कछु लै लओ।


तब उनोंरन ने छल करो, और राजदूतों कौ भेस बनाकें अपने गधों पै पुराने बोरे, और पुराने फटे और थिगड़ा लगे भए मदिरा के कुप्‍पे लादकें,


अपने गोड़ों में पुराने थिगड़ा लगी भई पनईंयां, और तन पै पुराने उन्‍ना पैरे, और अपने खाबे के लाने सूखी और फफूंदी लगीं रोटी लै लईं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ