Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- यहोशू 7:24 - Bundeli Holy Bible

24 तब सबरे इस्राएलियन समेंत यहोशू जेरहवंसी आकान हों, और बा चांदी और ओढ़ने और सोने की ईंट हों, और ऊके मोंड़ा-मोंड़ियों हों, और ऊके बैलों, गधों और गाड़र-छिरियों हों, और ऊके डेरे हों, मतलब जो कछु ऊकौ हतो ऊ सबहों आकोर नाओं तराई में लै गओ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- यहोशू 7:24
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ई तरहां कौ काम करबो तोए सें दूर रए कि दुस्‍ट के संगै धरमी हों भी मार डाले, और धरमी और दुस्‍ट दोई की एकई दसा होए। जौ करबो तोए सें दूरई रए; का पूरी पृथ्‍वी कौ न्‍याय करबेवारो न्‍याय नें करे?”


और ओई सीमा आकोर नाओं तराई सें दबीर कुदाऊं चढ़ गई, और उत्तर होत भए गिलगाल कुदाऊं झुकी जौन तराई के दक्‍खिनी कुदाऊं अदुम्‍मीम की चढ़ाई के सामूं आय; उतै सें बा एन-शेमेश नाओं झिन्‍ना के लिगां पोंचकें एन-रोगेल पै कड़ी;


हेरो, जब जेरह के मोंड़ा आकान ने अरपन करी भईं बस्‍त के बारे में बिस्‍वासघात करो, तब का यहोवा परमेसुर कौ खुन्‍स इस्राएल की पूरी मण्‍डली पै नें भड़कौ? और ऊ मान्‍स के अधरम कौ प्रानदंड़ अकेले ओई हों नें मिलो’।”


तुम अरपन करी भईं बस्‍तों सें सावधानी सें अपने आप हों अलग रखो, एैसो नें होए कि अरपन की बस्‍त ठैराकें बाद में ओई अरपन की बस्‍त में सें कछु लै लेओ, और ई तरहां इस्राएली छावनी हों भ्रस्‍ट करके ऊहों कस्‍ट में डाल देओ।


का मान्‍स, का बईयर, का जवान, का बूढ़े, इतै लौ कि बैला, गाड़र-छिरियां, गधा और जितेक नगर में हते, उन सब हों उनोंरन ने अरपन की बस्‍त जानकें तलवार सें मार डालो।


परन्‍त इस्राएलियन ने अरपन करी भई बस्‍त के बारे में बिस्‍वासघात करो; मतलब यहूदा गोत्र कौ आकान, जौन जेरहवंसी जब्‍दी कौ पोता और कर्मी कौ मोंड़ा हतो, ऊने अरपन करी बस्‍तों में सें कछु ले लओ, ई कारन यहोवा परमेसुर कौ गुस्‍सा इस्राएलियन पै भड़क उठो।


उनहों उनोंरन ने डेरे में सें काड़कें यहोशू और सब इस्राएलियन के लिगां ल्‍याकें यहोवा परमेसुर के सामूं रख दओ।


उनोंरन ने ऊके ऊपर पथरों कौ बड़ो ढेर लगा दओ जौन आज लौ बनो आय; तब यहोवा परमेसुर की भड़की भई खुन्‍स सान्‍त हो गई। ई कारन ऊ जागां कौ नाओं आज लौ आकोर तराई पड़ो आय।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ