4 सात याजक बक्सा के आंगू-आंगू मेंढ़ों के सींग के सात नरसिंगे लए भए निंगें; फिन सातवें दिना तुम नगर के चारऊं कोद सात बेर घूमियो, और याजक भी नरसिंगे फूंकत निंगें।
उन सात याजकों ने मेंढ़ों के सींगों के सात नरसिंगे लए और यहोवा परमेसुर के बक्सा के आंगू-आंगू फूंकत भए निंगे; और उनके आंगू हथयारबन्द मान्स निंगे, और पांछूवारे यहोवा परमेसुर के बक्सा के पाछें-पाछें निंगे, और याजक नरसिंगे फूंकत चले गए।
जब बे मेंढ़ों के सींगों के नरसिंगे देर लौ फूंकत रएं, तब सबरे जनें नरसिंगे कौ सब्द सुनतई बड़ी जोर सें जयजयकार करें; तब नगर की सहरपनाह नीं सें गिर जैहै, और सब मान्सन अपने-अपने सामूं नगर में चढ़ जाएं।”
यानी उन सात तारों हां जौन तेंने मोरे दाएं हाथ में तके हते, और उन सात सोने की दीवटों कौ का मतलब आय: बे सात तारे सात मण्डली के दूत आंय, और बे सात दीवटें सात मण्डली आंय।
यूहन्ना ने लिखो आसिया की सात मण्डली हां कि यीशु मसीह जौन अबै है, और जो हते, और जौन आबेवालो आय; और उन सात आत्माओं की कोद से, जौन ऊके सिंहासन के सामूं हैं।
सो मैंने ऊ सिंहासन और चारई जनावर और उन प्राचीनन के बीच में, मानो एक मारो गओ गाड़र कौ बच्चा ठांड़ो तको: ऊके सात सींग और सातई आंखें हतीं; बे परमेसुर की सातई आत्मा आंय, जौन पूरे संसार में पठैई गईं हतीं।