Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- यहोशू 24:32 - Bundeli Holy Bible

32 फिन यूसुफ की हड्डियां जिनहों इस्राएली, मिस्र सें ल्‍याए हते बे शकेम की जमीन के ऊ हींसा में गाड़ी गईं, जीहों याकूब ने शकेम के बाप हमोर के मोंड़ों सें एक सौ चांदी के सिक्‍कों में मोल लओ हतो; ई लाने बौ यूसुफ की संतान कौ निजी हींसा हो गओ हतो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- यहोशू 24:32
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जमीन के जी हींसा पै ऊने अपनो तम्‍बू ठांड़ो करो, ऊहों ऊने शकेम के बाप हमोर के मोंड़ों के हाथ सें एक सौ चांदी के सिक्कों में खरीद लओ।


मैं तोए हों तोरे भईयों सें ज्‍यादा जमीन कौ एक हींसा देत आंव, जीहों मैंने एमोरियों के हाथ सें अपनी तलवार और धनुस के बल सें लै लओ आय।”


यूसुफ ने अपने भईयों सें कई, “मैं तौ मरबे पै आंव; परन्‍त यहोवा परमेसुर पक्‍कौ तुमाई सुध लैहै, और तुमहों ई देस सें काड़कें ऊ देस में पोंचा दैहै, जीके दैबे की ऊने अब्राहम, इसहाक और याकूब सें कौल खाई हती।”


फिन यूसुफ ने इस्राएलियन सें जौ कहकें कि यहोवा परमेसुर पक्‍कौ तुमाई सुध लैहै, उनहों ई बारे में कौल खिलाई, “हम तोरे हाड़ों हों इतै सें ऊ देस में लै जैहें।”


ई लाने बो सामरिया के सूखार नाओं के एक नगर में आओ, जौन ऊ जमीन के ऐंगर आय, जीहां याकूब ने अपने पूत यूसुफ हां दई हती।


तब याकूब मिसर में गओ; और उते ऊ और हमाए बापदादे मर गए।


और बे शिकिम में पोंचाए जाके ऊ कबर में धरे गए, जीहां इब्राहीम ने चांदी देके शकेम में हमोर की सन्तान से खरीदो हतो।


बिसवास से जब यूसुफ मरबेवारो हतो, तो ऊ ने एक दिना इस्राएल को मिसर से कड़बे की कई, और ऐसो कहो कि चलती बेरा मोरे हड़रा लेत जईयो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ