Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- यहोशू 22:27 - Bundeli Holy Bible

27 परन्‍त ई लाने कि हमाए और तुमाए, और हमाए बाद हमाए और तुमाए बंस के मजारें साक्‍छी कौ काम दे; ई लाने कि हम होमबलि, मेलबलि और बलदान चढ़ाकें यहोवा परमेसुर के सामूं ऊकी भक्‍ति करें; और भविस्‍य में तुमाई संतान हमाई संतान सें जौ नें कह पाए, कि यहोवा परमेसुर में तुमाओ कोऊ हींसा नईंयां।’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- यहोशू 22:27
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

लाबान ने कई, “जौ ढेर आज सें मोरे और तोरे मजारें गवाह रैहै।” ई कारन ऊकौ नाओं गिलियाद,


जौ ढेर और खम्‍बा दोई ई बात के गवाह रएं कि हानि करबे के बिचार सें नें तौ मैं ई ढेर हों पार करके तोरे लिगां जैहों, नें तें ई ढेर और ई खम्‍बा हों पार करके मोरे लिगां आहै।


जब रूबेनी, गादी, और मनश्‍शे के आधे गोत्री यरदन की ऊ तराई में पोंचे जौन कनान देस में आय, तब उनोंरन ने उतै देखबे जोग एक बड़ी बेदी बनाई।


ई लाने हमने कई, ‘आओ हम अपने लाने एक बेदी बना लैबें, बा होमबलि और मेलबलि के लाने नईं,


ई लाने हमने कई, ‘जब बे मान्‍सन भविस्‍य में हम सें या हमाए बंस सें एैसो कैन लगें, तब हम उन सें कैहें, कि यहोवा परमेसुर की बेदी के नमूना पै बनी भई ई बेदी हों हेरो, जीहों हमाए पुरखों ने होमबलि या मेलबलि के लाने नईं बनाओ; परन्‍त ई लाने बनाओ हतो कि हमाए और तुमाए मजारें साक्‍छी कौ काम दैबे।’


रूबेनियों और गादियों ने जौ कहकें, “जा बेदी हमाए और उनके मजारें ई बात की साक्‍छी ठैरी आय, कि यहोवा परमेसुर ही परमेसुर आय;” ऊ बेदी कौ नाओं एद रख।


तब यहोशू ने सब मान्‍सन सें कई, “सुनो, जौ पथरा हमोंरन कौ गवाह रैहै, कायसे जितेक बचन यहोवा परमेसुर ने हम सें कए आंय उनहों ईने सुनो आय; ई लाने जौ तुमाओ गवाह रैहै, एैसो नें होए कि तुम अपने यहोवा परमेसुर सें मुकर जाओ।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ