Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- यहोशू 22:10 - Bundeli Holy Bible

10 जब रूबेनी, गादी, और मनश्‍शे के आधे गोत्री यरदन की ऊ तराई में पोंचे जौन कनान देस में आय, तब उनोंरन ने उतै देखबे जोग एक बड़ी बेदी बनाई।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- यहोशू 22:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तब यहोवा परमेसुर ने अब्राम हों दरसन दैकें कई, “जौ देस मैं तोरे बंस हों दैहों।” और ऊने ऊतै यहोवा परमेसुर के लाने, जीने ऊहों दरसन दओ हतो, एक बेदी बनाई।


फिन उतै सें आगूं बढ़कें ऊ बेतेल के पूरब कुदाऊं पहड़वावारी जागां में आओ, और अपनो तम्‍बू ऊ जागां में ठांड़ो करो जीके पच्‍छिम की कोद तौ बेतेल और पूरब की कोद ऐ नगर आय। उतै भी ऊने यहोवा परमेसुर के लाने एक बेदी बनाई और यहोवा परमेसुर सें बिन्‍तवाई करी।


भुन्‍सारे हों याकूब उठो; और अपनो मुड़िसा कौ पथरा लैकें ऊकौ खम्‍बा ठांड़ो करो, और ऊके सिरे पै तेल डाल दओ।


ईकौ संदेसो इस्राएलियन के सुनबे में आओ, कि रूबेनियों, गादियों, और मनश्‍शे के आधे गोत्रियों ने कनान देस के सामूं यरदन की तराई में, मतलब ऊके ऊ पार जौन इस्राएलियन कौ आय, एक बेदी बनाई आय।


तब रूबेनी, गादी और मनश्‍शे के आधे गोत्री इस्राएलियन के लिगां सें, मतलब कनान देस के शीलो नगर सें, अपनी गिलाद नाओं निजी जमीन में, जौन मूसा के द्वारा दई गई यहोवा के हुकम के अनसार उनकी निजी जमीन हो गई हती, तब बे जाबे के बिचार सें लौट गए।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ