Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- योना 1:12 - Bundeli Holy Bible

12 ऊने उनसें कई, “मोय उठाकें समंदर में मेंक देओ; तब समंदर सान्‍त पड़ जैहै; कायसे मैं जानत आंव, कि जा बिकराल आंधी तुमाए ऊपरै मोरे कारन आई आय।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- योना 1:12
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तब दाऊद ने यहोवा परमेसुर सें कई “जीने परजा की गिनती लैबे कौ हुकम दओ हतो, ऊ का मैं नईंयां? हओ, जीने पाप करो और बिलात बुराई करी आय, ऊ तौ मैंई आओं। परन्‍त इन गाड़र-छिरियों ने का करो आय? ई लाने हे मोरे यहोवा परमेसुर! तोरो हाथ मोरे बाप के घराने के बिरुद्ध होबै, परन्‍त तोरी परजा के बिरुद्ध नें होबै, कि बे मारे जाएं।”


तब उनोंरन ने ऊसें पूंछी, “हम तोरे संगै का करें जीसें समंदर सान्‍त हो जाबै?” ऊ बेरा समंदर की लहरें और बढ़त जा रईं हतीं।


तौभी बे बड़े जतन सें खेत रए कि ऊहों किनारे पै लगाएं, परन्‍त पोंच नें पाए, कायसे समंदर की लहरें उनके बिरोद में बढ़तई जा रईं हतीं।


न ई बात हां समझत आव, कि जौ भलो आय, कि एक जन हमाए लोग के लाने मरे, और न जा कि सबरी जात नास हो जाबै।


और ऊ ने कई, पौलुस न डरा; तोय कैसर के आंगू ठांड़ो होबो जरूरी आय, हेर, परमेसुर ने इन सब हां जौन तोरे संग्गै यात्रा कर रए आंय, तोय दओ आय।


ई कारन इस्राएली अपने बैरियन के सामूं ठांड़े नईं रै सकत; बे अपने बैरियन हों पीठ दिखात आंय, ई लाने कि बे खुद अरपन करी भई बस्‍तें बन गए आंय। जदि तुम अपने मजारें में सें अरपन की बस्‍त कौ सत्‍यानास नें कर डालहौ, तौ मैं आंगू हों तुमाए संगै नें रैहों।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ