Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- यूहन्‍ना 8:52 - Bundeli Holy Bible

52 यहूदियन ने ऊसे कई, अब हम जान गए आंय कि तो में दुष्ट आत्मा आय: इब्राहीम मर गओ, और अगमवकता सोई मर गए और तें कहत आय, कि अगर कोऊ मोरे बचन कौ पालन कर है, तो बो कभऊं मृत्यु कौ स्वाद नईं चख है।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- यूहन्‍ना 8:52
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

कायसे यूहन्ना न खात आओ और न पीयत आओ, और बे कहत आंय कि ऊमें भूत हतो।


यूहन्ना की गवाही जा आय, जब यहूदियन ने ऊके ऐंगर यरूशलेम से याजकन और लेवियन हां पूंछबे पठैव, तें को आय?


यीशु ने ऊसे कई, जदि कोऊ मोय से प्रेम करत आय, तो बो मोरे बचन हां मान है, और मोरो बाप ऊसे प्रेम कर है, और हम ऊके ऐंगर आ हैं, और ऊके संग्गै बस हैं।


जो बात मैंने तुम से कई हती, खबर धरियो, गुलाम अपने मालक से बड़ो नईं होत। जदि उन ने मोय सताव, तो बे तुम हां सोई सता हैं; जदि उन ने मोरी बात मानी, तो बे तुमाई भी मान हैं।


मैंने तोरो नाओं उन मान्सन हां बताओ जिन हां तेंने संसार में से मोय दओ हतो: बे तोरे हते और तेंने उन हां मोय दओ और उन ने तोरे बचन हां मान लओ आय।


भीड़ ने कई; तोय में दुष्ट आत्मा आय; को तोय मार डालबो चाहत आय?


ईपे यहूदी कैन लगे, कहूं बो अपने आप हां मार तो न डाल है, बो कहत आय; जिते मैं जा रओ आंव उते तुम नईं आ सकत?


जा सुनके यहूदियन ने यीशु से कई; का हम सही नईं कहत, कि तें सामरी आय, और तो में दुष्ट आत्मा आय?


मैं तुम से सांची सांची कहत आंव, अगर कोऊ मोरो बचन कौ पालन कर है, तो बो कभऊं मृत्यु हां न तक है।


तुम ने तो ऊहां नईं चीनो, परन्त मैं ऊहां चीनत आंव; अगर मैं कहों कि मैं ऊहां नईं चीनत, तो मैं तुमाए घांई झूठो ठहर हों: परन्त मैं ऊहां चीनत और ऊके बचन को मानत आंव।


तब उन ने ऊ मान्स हां जौन अन्धरो हतो, दूसरी बेर टेरो और ऊसे पूंछी, परमेसुर की बड़ाई कर, हम जानत आंय, कि बौ मान्स पापी आय।


जे सबरे जनें जौई बिसवास धरें मर गए; और जिन बस्तन की कई गई हती बे न पाईं; परन्त उन ने मानो कि आबेवारे दिना में ऐसो हुईये, अबै ई संसार में हम बाहरवारे परदेसी आंय।


यीशु मसीह हां सरगदूतन के तनकई कम करो गओ हतो, पर मृत्यु कौ दुख उठाबे के कारन मइमा और आदर कौ मुकुट पहने देखत आंय; परन्त परमेसुर की दया से हरएक मान्स के लाने मौत कौ स्वाद चीखे।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ