Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- यूहन्‍ना 8:49 - Bundeli Holy Bible

49 यीशु ने उन से कई, मोय में दुष्ट आत्मा नईंयां; परन्त मैं अपने बाप कौ मान करत आंव, और तुम मोरो अपमान करत आव।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- यूहन्‍ना 8:49
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

यीशु ने जा सुनी तो कई, जा बीमारी मृत्यु की नईं, परन्त परमेसुर की बड़ाई के लाने आय, कि ईके द्वारा परमेसुर के पूत की बड़ाई होबै।


हे बाप, अपने नाम की महिमा कर, तब जा आकासवाणी भई, मैंने ऊ की महिमा करी आय, और फिन भी कर हों।


और जो कछु तुम मोरे नाओं से मांग हौ, ओई बो कर है कि पूत से बाप की महिमा होबै।


जौन काज तेंने मोय करबे हां दओ हतो, ऊहां पूरो करके मैंने धरती पे तोरी महिमा करी आय।


भीड़ ने कई; तोय में दुष्ट आत्मा आय; को तोय मार डालबो चाहत आय?


जीने मोय पठैव बो मोरे संग्गै आय; ऊ ने मोय अकेलो नईं छोड़ो; कायसे मैं सदा बे ही काज करत आंव, जीसे बो खुस होत आय।


बे ई बात से खुसी होकें महापंचयात के सामूं से चले गए, कि हम ऊके नाओं के लाने अपमानित होबे के जोग तो ठैरे।


का तुम हां नईं पता, कि जदि मन्सेलू बड़े बाल राखे, तो ओई कौ मान घटत आय।


बो बिना आदर के संग्गै बोई जात आय, और तेज के संग्गै जी उठत आय; कमजोरी के संग्गै बोई जात आय; और बड़े बल के संग्गै जी उठत आय।


बो गाली सुन के गाली न देत हतो, और पीड़ा झेल के कोऊहां सोई धौंस न देत हतो, पर अपने आप हां सांचे न्यायी के हाथ में सौंपत हतो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ