Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- यूहन्‍ना 8:21 - Bundeli Holy Bible

21 ऊ ने फिन उन से कई, मैं जानत आंव और तुम मोय ढूंड़ हौ और अपने पापन में मर हौ: जिते मैं जा रओ आंव, उते तुम नईं आ सकत।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- यूहन्‍ना 8:21
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

कायसे मैं तुम से कहत आंव, कि अब से जब तक तुम न कै हौ, कि धन्य आय बो, जो प्रभु के नाओं से आत आय, तब लौ तुम मोय फिन कभऊं न हेर हौ।


तब बो बांई कोद वारन से कै है, हे श्रापित लोगो, मोय से दूर होकें ऊ अनन्त आगी में जा पड़ो, जौन शैतान और ऊके दूतन के लाने तईयार करी गई आय।


जे लोग अनन्त दण्ड भोग हैं, पर धर्मी अनन्त जीवन में जै हैं।


ऐसो कहके बो दरसा रओ हतो, कि बौ कैसी मौत मर है।


जौ मान्स कौ पूत को आय? यीशु ने उन से कई, तुमाए बीच ज्योत अब तनक बेरा के लाने आय, जब लौ ज्योत तुमाए संग्गै आय, तौ लौ निंगत रहियो; ऐसो न होबै कि अंधयारो तुम हां आ घेरे; जौन अंधयारे में निंगत आय बौ नईं जानत कि किते जात आय।


हे लड़को, मैं और तनक देर तुमाए संग्गै आंव, फिन तुम मोय ढूंढ़ हौ, और जैसो मैंने यहूदियन से कई, तुम से सोई कैत आंव, कि जिते मैं जाबेवालो आंव, उतै तुम नईं आ पा हौ।


तुम मोय ढूंढ़ हौ, पर नईं पाहौ और जिते कौ मैं आंव, उते तुम नईं जा सकत।


जा कैसी बात आय जौन ऊ ने कई, तुम मोय ढूंढ़ हौ और न पाहौ, और जिते कौ मैं आंव, उते तुम नईं आ सकत?


ई लाने मैं ने तुम से कई, कि तुम अपने ही पापन में मर हौ; कायसे जब लौ तुम भरोसा न कर हौ कि मैं ओई आंव, तुम अपने पापन में मर हौ।


और उन ने तुम हां सोई जिलाओ, जौन अपने बुरय काम और पापन में मरे भए हते।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ