Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- यूहन्‍ना 7:29 - Bundeli Holy Bible

29 मैं ऊहां चीनत आंव; कायसे मैं ऊ की कोद से आंव और ओई ने मोय पठैव आय।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- यूहन्‍ना 7:29
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मोरे बाप ने मोय सब कछु सौंपो आय, और अकेले पूत हां कोऊ नईं चीनत, अकेले बाप; और कोऊ बाप हां नईं चीनत, अकेले पूत; यानि ओई जीए पूत ऊहां दरसाओ चाहत आय।


परमेसुर हां कोऊ ने कभऊं नईं तको, एकलौतो पूत जौन बाप की कंईयां में आय, ओई ने ऊहां दरसाओ।


वैसई जैसो बाप मोय चीनत आय, और मैं बाप हां चीनत आंव, और मैं गाड़रन के लाने अपनो प्राण देत आंव।


तो यीशु जौ जानत भओ कि बाप ने सब कछु मोरे अधकार में कर दओ आय, और मैं परमेसुर के ऐंगर से आओ आंव, और परमेसुर के ऐंगर लौट के जा रओ आंव।


जैसे तेंने मोय संसार में पठैव, मैंने सोई उन हां संसार में पठैव आय।


जौ नईं, कि कोऊ ने बाप हां तको पर जौन परमेसुर की कोद से आय, केवल ओई ने बाप हां तको आय।


तुम ने तो ऊहां नईं चीनो, परन्त मैं ऊहां चीनत आंव; अगर मैं कहों कि मैं ऊहां नईं चीनत, तो मैं तुमाए घांई झूठो ठहर हों: परन्त मैं ऊहां चीनत और ऊके बचन को मानत आंव।


(बो जीवनदाता परगट भओ, और हम ने ऊहां तको, और ऐसो कैत आंय, कि उन से ध्यान धरे से तरन तारन होत आय; बे पिता परमेसुर के संग्गै रैत हते):


हम ने जौ चीनो आय और हमाई जा गवाह आय, कि परमेसुर ने अपने बेटा यीशु मसीह हां ई संसार को तरन तारन करबे हां पठैओ।


परमेसुर ने हम से प्रेम करो, कि उन ने अपने इकलौते बेटा हां संसार में पठै दओ, कि उन में होकें हमाओ तरन तारन होबै।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ