Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- यूहन्‍ना 6:50 - Bundeli Holy Bible

50 जा ओई रोटी आय जौन सरग से उतरत आय, कि जो कोऊ ऊ में से खाए बो न मर है।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- यूहन्‍ना 6:50
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

और कोऊ सरग पे नईं चढ़ो, केवल ओई जौन सरग से उतरो, यानि मान्स को पूत जौन सरग में आय।


जौन पूत पे भरोसा करत आय, अनन्त जीवन ओई कौ आय; वरन बो जौन पूत की नईं मानत, ऊहां जीवन नईं मिल है, परन्त परमेसुर को कोप ऊ पे बनो रहत आय।


मैं तुम से सांची सांची कहत आंव, जौन मोरो बचन सुनके मोरे पठैबेवाले पे भरोसा करत आय, अनन्त जीवन ऊ को आय, और ऊ पे दण्ड कौ हुकुम नईं हुईये, परन्त बो मृत्यु से पार होकें जीवन में पिड़ चुको आय।


कायसे परमेसुर की रोटी बा आय, जौन सरग से उतरत आय और संसार को जीवन देत आय।


और बे कैन लगे; का जौ यूसुफ कौ पूत यीशु नईंयां, जीके मताई बाप हां हम चीनत आंय? तो बो काय कैत आय कि मैं सरग से उतरो आंव।


मैं तुम से सांची सांची कहत आंव, की जौन भरोसा करत आय, अनन्त जीवन ओई कौ आय।


जीवन की रोटी जौन सरग से उतरी बो मैं आंव। जो कोऊ ई रोटी में से खा है, तो बो सदा लौ जीयत रै है, और जौन रोटी मैं जगत के जीवन के लाने दै हों, बो मोरो मांस आय।


जो रोटी सरग से उतरी बा जाई आय, पुरखन जैसीनईं कि खाई और मर गए। ई रोटी हां जो खै है बो सदा लौ जीयत रै है।


मैं तुम से सांची सांची कहत आंव, अगर कोऊ मोरो बचन कौ पालन कर है, तो बो कभऊं मृत्यु हां न तक है।


जदि मसीह तुमाए हियन में आय, तो देयां पाप के काजें मरी भई आय; पर आत्मा धरम के काजें जीयत रैत आय।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ