Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- यूहन्‍ना 6:35 - Bundeli Holy Bible

35 यीशु ने उन से कई, जीवन की रोटी मैं आंव, जौन मोरे ऐंगर आत आय कभऊं भूखो न हुईये और जौन मोय पे भरोसा करत आय, कभऊं प्यासो न हुईये।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- यूहन्‍ना 6:35
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

हे सब थके हारे और बोझा से दबे लोगो, मोरे ऐंगर आओ; मैं तुम हां मुक्ति दै हों।


हाय तुम पै; जो अब अफरे आव, कायसे भूखे हुईयो: हाय तुम पै; जौन अब हंसत आव, कायसे अफसोस कर हौ और रो हौ।


बईयर ने ऊसे कई, हे प्रभु, बौ पानू मोय भी दे जीसे मैं फिन प्यासी न होऊं, और न पानू भरबे इते लौ आने पड़े।


और तुम मोरे ऐंगर आबो नईं चाहत कि जीवन पाओ।


जो कछु बाप मोय देत आय, बो सब मोरे ऐंगर आ है, और जो कोऊ मोरे ऐंगर आ है, मैं ऊहां कभऊं बायरें नईं काड़ हों।


ई लाने यहूदी ऊ पे कुड़कुड़ान लगे, कायसे ऊ ने कई; जो रोटी सरग से उतरी आय, बो मैं आंव।


और ऊ ने कई, मैंने तुम से ऐई से कई हती, कि कोऊ मोरे ऐंगर नईं आ सकत, जब लौ बाप की कोद से ऊहां बरदान नईं दओ जाए।


आत्मा और दुल्हिन दोई कैत हैं, कि आओ; सुनबेवारे सोई कहें, कि आओ; और जीहां प्यास लगी होबे बो आबै, और जो चाहे जीवन को जल सेंतमेंत लेबे।


अब इन हां न भूख लग है, और न प्यास और न उन पे सूरज की तपन पड़ है।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ