Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- यूहन्‍ना 3:26 - Bundeli Holy Bible

26 और उन ने यूहन्ना के ऐंगर आके ऊसे कई, हे गुरू, जौन यरदन के ऊ पार तोरे संग्गै हतो, और जीकी तेंने गवाह दई हती, हेर, बो बपतिस्मा दे रओ आय, और सब लोगबाग ऊके ऐंगर आत आंय।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- यूहन्‍ना 3:26
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

और बाजारों में मान सम्मान और लोगन से गुरू कहलाबो उन हां, पुसात आय।


पर तुम गुरू न कहलाईयो; कायसे तुमाओ एकई गुरू आय: और तुम सब भईया आव।


यूहन्ना ने ऊके बारे में गवाही दई, और जोर से कई, जौ ओई आय, जीके बारे में मैंने कई, बो जौन मोरे पाछें आबेवालो आय, मोय से आंगू रै है, कायसे बो मोय से पेंला हतो।


बो ई लाने आओ, कि ऊ ज्योत कौ गवाह बनै, कि सब ऊके द्वारा भरोसा करें।


बो सांची ज्योत जौन हरएक मान्स हां उजयारो करत आय, जगत में आबेवारी हती।


जदि हम ऊहां ऐंसई छोड़ दें, तो सब लोग ऊ पै भरोसा कर हैं और रोमी आके हमाई जमीन और जात दोई हां, अपने हक में कर लें हैं।


तब फरीसियन ने एक दूसरे से कई, सोचो तो सही कि तुम से कछु नईं बन पड़त, हेरो, जगत ऊके पाछें चल पड़ो आय।


ऊ ने रात में यीशु के ऐंगर आके कई, हे गुरू, हम जानत आंय, कि तें परमेसुर की कोद से आओ भओ गुरू आय; कायसे इन चिन्ह हां जौन तें दिखात आय, कोऊ नईं दरसा सकत, जब लौ परमेसुर ऊके संग्गै नईं होबै।


फिन जब प्रभु हां पता पड़ो, कि फरीसियन ने सुनो आय, कि यीशु यूहन्ना से बढ़कें चेला बनात आय, और उन हां बपतिस्मा देत आय।


(जबकि यीशु खुद नईं बल्कि ऊके चेला बपतिस्मा देत हते)।


ओई बेरा ऊके चेलन ने ऊसे बिनती करी, हे गुरू, कछु खा ले।


तुम ने यूहन्ना से पुछवाओ और ऊ ने सांची की गवाही दई आय।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ