Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- यूहन्‍ना 15:26 - Bundeli Holy Bible

26 पर जब बो संग्गी आ है, जीहां मैं बाप की कोद से तुमाए ऐंगर पठै हों, यानि सत्य कौ आत्मा जौन बाप से कड़त आय, तो बो मोरी गवाह दै है।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- यूहन्‍ना 15:26
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

और तको, जी कौ कौल मोरे बाप ने करो आय, ऊहां मैं तुम पे उतार हों और जब लौ सरग से बल शक्ति न पाओ, तब तक तुम ऐई नगर में ठैरे रओ।


परन्त संग्गी यानि पवित्र आत्मा जीहां बाप मोरे नाओं में पठै है, बो तुम हां सब बातें सिखा है, और सब कछु जौन मैंने तुम से कई आय, तुम हां खबर करा है।


तौभी मैं तुम से सांची सांची कहत आंव, कि मोरो जाबो तुमाए लाने साजो आय, कायसे जदि मैं नईं जा हों, तो ऊ सहायक तुमाए ऐंगर न आहै, पर जदि मैं जा हों, तो ऊहां तुमाए ऐंगर पठै दें हों।


यीशु ने उन से कई; जदि परमेसुर तुमाओ बाप होतो, तो तुम मोसे प्रेम रखते; कायसे मैं परमेसुर से कड़ के आओ हों; मैं अपनी मनसा से नईं आओ, परन्त ओई ने मोय पठैव आय।


और उन से मिल के उन हां हुकम दओ, कि यरूशलेम न छोड़ियो, परन्त पिता कौ कौल पूरो होबे की बाट तकत रओ, जी के बारे में तुम मोसे सुन चुके आव।


और परमेसुर जौन मन हां जानत आय, हमाई तरहां उनहां भी पवित्र आत्मा देके, उन की कोद में गवाही दई।


हम इन बातन के गवाय आंय, और ऊंसई पवित्तर आत्मा सोई, जीहां परमेसुर ने उन हां दओ आय, जौन ऊकौ हुकम मानत आंय।


कि मसीह की गवाई तुम में पक्की कड़ी।


परमेसुर ने जौ दिखाओ कि उनको बचन सांचो आय, अदभुत काम और चिन्ह दिखा के, और पवित्रात्मा देके ईकी गवाह दई।


फिन ऊ ने मोहां बिल्लौर जैसी झिलमिलात भई जीवन के जल की नदिया दिखाई, जो परमेसुर और मेमने के सिंहासन से कड़ के, ऊ नगर की गैल के बीच में बहत हती।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ