Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- यूहन्‍ना 13:22 - Bundeli Holy Bible

22 चेले एक दूसरे हां ताकन लगे, कायसे जान नईं सके, कि बो की के लाने कह रओ आय।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- यूहन्‍ना 13:22
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जब याकूब ने सुनो कि मिस्र में अन्‍न आय, तब ऊने अपने मोंड़ों सें कई, “तुम एक दूसरे कौ मों काए तक रए आव?”


जब बे ब्यारी कर रए हते, तो ऊने कई, मैं तुम से सांची कहत आंव, कि तुम में से एक मोय पकड़वा है।


ई पे बे सब बिलात दुखी भए, और एक एक करके ऊसे पूंछन लगे, हे गुरु, का बो मैं आंव?


और जब बे बैठे भोजन कर रए हते, तो यीशु ने कओ; मैं तुम से सांची कैत आंव, कि तुम में से एक, जौन मोरे संग्गै ब्यारी कर रओ आय, मोहां पकड़वा है।


उनके मों पै उदासी छा गई और बे एक एक कर के ऊसे कहन लगे; का ऊ मैं आंव?


पर तको, मोरे पकड़वाबेवारे कौ हाथ मोरे संग्गै मेज पे आय।


तब चेले आपस में पूछतांछ करन लगे, कि हम में से को आय, जौन जौ काम कर है?


मैं तुम सब के बारे में नईं कहत, मैं उन हां जानत आंव जिन हां मैंने चुन लओ आय, पर जौ ई लाने भओ, कि पवित्र शास्त्र कौ बचन पूरो होबै, कि जौन मोरी रोटी खात हतो, ऊ ने मोरे ऊपर लात उठाई।


जब यीशु जौ कह चुको तो आत्मा में बेचैन भओ और जा गवाही देके कई, मैं तुम से सांची सांची कहत आंव, कि तुम में से एक मोय पकड़वा है।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ