Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- याकूब 2:22 - Bundeli Holy Bible

22 तुम तकत आव, कि ऊकौ बिसवास और करम एकई संग्गै काम कर रय हते और जो कछु ऊने करो ऊसे ऊकौ बिसवास दिखानो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- याकूब 2:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ऊने कई, “ऊ मोंड़ा पै हाथ नें बढ़ा, और नें ऊहों कछु कर; कायसे तेंने जो मोए सें अपने मोंड़ा, बल्‍कि अपने एकलौते मोंड़ा हों भी नईं रख छोड़ो; ईसें मैं अब जान गओ कि तें यहोवा परमेसुर कौ डर मानत आय।”


यीशु ने उन से कई; परमेसुर को काम जौ आय, कि जीहां ऊ ने पठैव आय, तुम ऊ पै भरोसा करो।


मसीह यीशु में न खतनावारो और न बिना खतनावारो कछु काम के आंय, अकेले जौन प्रेम से काम करत आय।


हम हमेसा परमेसुर के सामूं तुमाए बिसवास से करे काम, और सेवा जौन प्रेम से करी आय, और यीशु मसीह में हमाई जौन आस आय ऊहां याद करत आंय।


परन्त कोई जनो जौ कै सकत आय कि तुमाए ऐंगर बिसवास आय, मोरे ऐंगर करम आय, तें अपनो बिसवास मोय करम बिना दिखा; मैं अपनो बिसवास अपने करमों के द्वारा तोहां दिखा हों।


परन्त जो कोनऊं उनकी कई करबे, बौ सांचई परमेसुर से प्रेम करत आय; ऐसो करबे से पता चलत आय, कि हम उनके आंय।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ