Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- उत्पत्ति 26:7 - Bundeli Holy Bible

7 जब ऊ जागां के मान्‍सन ने ऊकी बईयर के बारे में पूंछो, तब ऊने जौ सोचकें कि जदि मैं ऊहों अपनी बईयर कहों तौ इतै के मान्‍स रिबका के कारन जो बहुतई सुन्‍दर आय मोए हों मार डालहें, ऊने जवाब दओ, “बा तौ मोरी बहन आय।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- उत्पत्ति 26:7
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

फिन एैसो भओ कि मिस्र के लिगां आकें; ऊने अपनी घरवारी सारै सें कई, “सुन, मोए पता आय कि तें एक सुन्‍दर बईयर आय;


सो जौ कईयो, ‘मैं ऊकी बहन आंव,’ जीसें तोरे कारन मोरो भलो होए, और मोरे प्रान तोरे कारन सें बचें।”


राजा फिरौन के हाकमों ने ऊहों हेरकें फिरौन सें ऊकी तारीफ करी; ई लाने बा बईयर फिरौन के घर में पोंचाई गई।


अब्राहम ने कई, “मैंने जौ सोचो हतो कि ई जागां में यहोवा परमेसुर कौ कछु भी डर नें हुईये; ई लाने जे मान्‍सन मोरी बईयर के कारन मोहों मार डालहें।


अब्राहम ने अपनी बईयर सारा के बारे में कई, “बा मोरी बहन आय,” ई लाने गरार के राजा अबीमेलेक ने दूत पठैकें सारा हों बुलवा लओ।


का ओई ने खुद मोए सें नईं कई, ‘बा मोरी बहन आय?’ और ऊ बईयर ने भी खुद कई, ‘ऊ मोरो भईया आय;’ मैंने तौ अपने मन के खरेपन और अपने ब्‍योहार की सच्‍चाई सें जौ काम करो।”


बा बेजा सुन्‍दर और कुंआरी हती, और कौनऊं मान्‍स कौ मों नें हेरो हतो। बा कुंआ में सोते के लिगां उतर गई, और अपनो घैला भरकें फिन ऊपरें आई।


ई लाने इसहाक गरार में रै गओ।


जब ऊहों उतै रैत भए मुतके दिना हो गए, तब एक दिना पलिश्‍तियों के राजा अबीमेलेक ने जंगला में सें झांककें का हेरो कि इसहाक अपनी बईयर रिबका के संगै प्रेम कर रओ आय।


लिआ की तौ धुंधली आंखें हतीं, परन्‍त राहेल रूपवती और सुन्‍दर हती।


उन से न डरियो, जौन शरीर हां मार डारत आंय, बे आत्मा हां घात नईं कर सकत आंय, बल्कि उन से डरियो, जो आत्मा और सरीर दोई हां नरक में नास कर सकत आय।


मुन्स अपनी बईयर से प्रेम राखो, जैसो मसीह ने मण्डली से करो और अपनो प्राण ऊके काजें दे दओ।


दूसरन से झूटो न बोलो, कायसे तुम ने पेंला जैसे काम छोड़ और उनकी अभलाखा छोड़ दई आय।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ