Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- उत्पत्ति 26:3 - Bundeli Holy Bible

3 तें ऐई देस में परदेसी होकें रै, और मैं तोरे संगै रैहों, और तोहों आसीस दैहों; और जे सब देस मैं तोए हों और तोरे बंस हों दैहों; और जो कौल मैंने तोरे बाप अब्राहम सें खाई हती, ऊहों मैं पूरी करहों।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- उत्पत्ति 26:3
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तब यहोवा परमेसुर ने अब्राम हों दरसन दैकें कई, “जौ देस मैं तोरे बंस हों दैहों।” और ऊने ऊतै यहोवा परमेसुर के लाने, जीने ऊहों दरसन दओ हतो, एक बेदी बनाई।


कायसे जितेक जमीन तोहों दिखाई देत आय, ऊ सबरी हों मैं तोहों और तोरे बंस हों जुग-जुग के लाने दैहों।


उठ, ई देस की लम्‍बाई और चौड़ाई में चल-फिर; कायसे मैं ऊहों तोरेई हों दैहों।


ओई दिना यहोवा परमेसुर ने अब्राम के संगै जा बाचा बांधी, “मिस्र के नदी सें लैकें फरात नाओं बड़ी नदिया लौ जितनौ देस आय, ऊ मैंने तोरे बंस हों दै दओ आय,


तब यहोवा परमेसुर ने कई, “पक्‍कौ तोरी घरवारी सारा हों तोए सें एक मोंड़ा पैदा हुईये; और तें ऊकौ नाओं इसहाक रखियो; और मैं ऊके संगै एैसी बाचा बांधहों जो ऊके बाद ऊके बंस के लाने जुग-जुग की बाचा हुईये।


मैं तोए हों, और तोरे बाद तोरे बंस हों भी, जौ पूरो कनान देस जीमें तें परदेसी होकें रैत आय, ई तरहां सें दैहों कि बा जुग-जुग लौ उनकी निज भूमि रैहै, और मैं उनकौ यहोवा परमेसुर रैहों।”


फिन अब्राहम उतै सें कड़कें दक्‍खिन देस में आकें कादेस और शूर के मजारें ठैरो, और गरार में रैन लगो।


अब्राहम के मरबे के बाद यहोवा परमेसुर ने ऊके मोंड़ा इसहाक हों जो बेर-लहै-रोई नाओं कुआं के लिगां रैत हतो, आसीस दई।


फिन इसहाक ने ऊ देस में धरती जोती-बोई, और ओई साल में सौ गुना फल पाओ; कायसे यहोवा परमेसुर ने ऊहों आसीस दई,


जब ऊके गाड़र-छिरियां, गईया-बैला और मुतके दास-दासियां भए; तब पलिश्‍ती ऊसें जलन लगे।


ओई दिना यहोवा परमेसुर ने रात में ऊहों दरसन दैकें कई, “मैं तोरे बाप अब्राहम कौ यहोवा परमेसुर आंव; नें डर, कायसे मैं तोरे संगै आंव, और अपने दास अब्राहम के कारन तोहों आसीस दैहों, और तोरो बंस बढ़ाहों।”


यहोवा परमेसुर ऊके ऊपर ठांड़ो होकें कैत आय, “मैं यहोवा परमेसुर, तोरे दादा अब्राहम कौ परमेसुर, और इसहाक कौ भी परमेसुर आंव; जो जमीन पै तें लेटो आय, ऊहों मैं तोए हों और तोरे बंस हों दैहों।


सुन, मैं तोरे संगै रैहों, और जितै कहूं तें जाए उतै तोरी रक्‍छा करहों, और तोहों ई देस में लौटा ल्‍याहों: मैं अपने कए भए हों जब लौ पूरो नें कर लेओं तब लौ तोहों नें छोड़हों।”


तब यहोवा परमेसुर ने याकूब सें कई, “अपने पुरखन के देस और अपने कुटम्बियों में लौट जा, और मैं तोरे संगै रैहों।”


जो देस मैंने अब्राहम और इसहाक हों दओ आय, ओई देस तोहों देत आंव, और तोरे पाछें तोरे बंस हों भी दैहों।”


यूसुफ अपने मिस्री मालक के घरै रैत हतो, और यहोवा परमेसुर ऊके संगै हतो ई लाने ऊ भाग्‍यवान मान्‍स हो गओ,


परन्‍त यहोवा परमेसुर यूसुफ के संगै-संगै रओ और ऊपै दया करी, और जेलखाने के दरोगा की किरपादृस्‍टि ऊपै भई।


तब इस्राएल ने यूसुफ सें कई, “हेर, मैं तौ मरबे पै आंव; परन्‍त यहोवा परमेसुर तुमोंरों के संगै रैहै, और तुम हों तुमाए पुरखन के देस में फिन पोंचा दैहै।


यूसुफ ने अपने भईयों सें कई, “मैं तौ मरबे पै आंव; परन्‍त यहोवा परमेसुर पक्‍कौ तुमाई सुध लैहै, और तुमहों ई देस सें काड़कें ऊ देस में पोंचा दैहै, जीके दैबे की ऊने अब्राहम, इसहाक और याकूब सें कौल खाई हती।”


ऊ बाचा ऊने अब्राहम के संगै बांधी, और ओई के बारे में ऊने इसहाक सें कौल खाई,


जौन बातें तुम ने मोय से सुनी, सीखी, और अपने हिये में धरीं आंय, उनईं जैसो करो, ऐसो करबे से परमेसुर जौन सान्ति देत आय तुमाए संग्गै रै है।


बिसवास करके इब्राहीम ऊ देस में परदेसी होकें तम्बुओं में रहो, ऐसई इसहाक और याकूब सोई रहे।


सो जब परमेसुर ने जौन बात कई आय, ऊहां पूरो करो सो अब जौन हमाई आस आय जीहां हमें पाने आय ऊहां पक्को धरें रैत आंय।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ