3 तब यहोवा परमेसुर ने कई, “उजयारा हो,” तौ उजयारा हो गओ।
आकास और पृथ्वी के सिरजे जाबे कौ बिवरण जौ आय कि जब बे रचे गए मतलब जौन दिना यहोवा परमेसुर ने पृथ्वी और आकास हों बनाओ:
यीशु ने हाथ बढ़ाके ऊहां छुओ, और कई, मैं चाहत आंव, कि तें शुद्ध हो जा और बो तुरतईं साजो हो गओ।
और ज्योत अन्धयारे में चमकत आय; पर अन्धयारे ने ऊहां नईं अपनाओ।
बो सांची ज्योत जौन हरएक मान्स हां उजयारो करत आय, जगत में आबेवारी हती।
और जब बो जे बातें कह चुको, तो ऊ ने बिलात जोर से चिल्लाओ, कि हे लाजर कड़ आ।
और दोष कौ कारण जौ आय कि ज्योत जगत में आ चुकी आय, और मान्सन ने ज्योत हां अन्धयारे से बढ़के प्यारो जानो, कायसे उन के काज बुरय हते।
कायसे परमेसुर ने कई, कि अंधियारे में जोत होबे; और ओई जोत हमाए हिये में चमकी, कि परमेसुर की जोत यीशु मसीह के मों पे हो चिमचिमानी।
ईसे बे कैत आंय, कि सोबेवारे जागो और मरे भय में से जी उठौ; तो मसीह की जोत तुम पै चमक है।
कायसे तुम पेंला अंधियारे में हते अकेले अब पिरभु में जोत आव, सो उजयारे वारन जैसो चलो।
और अमरता केवल ओई की आय, और बो अगम्य ज्योत में रहत आय, और न ऊहां कोई मान्स ने तको, और न कभऊं तक सकत आय: ऊ की प्रतिष्ठा और राज जुग जुग लौ रै है। आमीन।
जौन बतकाओ हम ने उनके मों से सुनो, ओई तुम हां बतात आंय, कि परमेसुर ज्योत आंय; उन में अंधयारो बिलकुल नईंयां।
अब मैं तुम हां नई अग्यां लिखत आंव; जौन परमेसुर ने तुम हां मानबे हां कहो आय; कायसे तुमाए हिये को अंधियारो मिटत जात आय, और सच्ची ज्योत अब तुम में चमकन लगी आय।