Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- इफिसियों 4:2 - Bundeli Holy Bible

2 मानो नरम होकें धीरत और प्रेम से, एक दूजे की बात सै लेओ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- इफिसियों 4:2
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मोरो जुआ अपने ऊपरै उठा लेओ; और मोय से सीखो; कायसे मैं मन में दीन आंव: और तुम अपने मन में मुक्ति पा हौ।


जौ सुनके ऊ ने उन से उत्तर देके कओ: हे अबिसवासी लोगो, मैं कब लौ तुमाए संग्गै रै हों? और कब लौ तुमाई सै हों? ऊहां मोरे ऐंगर ले आओ।


यानि की बड़ी लरमता के संग्गै, अंसुआ बहा बहा के, और उन जोखमन में भी जौन यहूदियन के साजिस के काजें मोय पे आ पड़ी हतीं; मैं प्रभु कौ काज करत रओ।


हम जौन धार्मिक बातन के मानबे में पक्के आंय, हम उन की जौन अपने आचरण में कमजोर आंय उन की सहें; जौ नईं कि हम अपने हां खुसी करें।


बो सबरी बातें सह लेत आय, सबरी बातन कौ बिसवास करत आय, सबरी बातन में आसा राखत आय, सबरी बातन में धीरज धरत आय।


तुम एक दूजे को बुझवा उठाओ, और ई तरहां मसीह को नेम पूरो करो।


जैसे उन ने हम हां संसार के बने से पेंला नबेर लओ, कि हम उन लौ प्रेम, पवित्तर और बेखोट कड़ें।


और उनके जस के जोर से और सबरी बात में बढ़त जाओ, इते लौ कि मजे से धीरज करके सैबेवारोपन राखो।


पर हे परमेसुर के जन, तें इन बातन से भाग; और धरम, भक्ति, बिसवास, प्रेम, धीरज और नम्रता कौ पीछा कर।


जौन जनें बिरोध करें उन हां धीरज से समझा दो, का पता कि परमेसुर उनको मन बदल देबे, कि बे सोई इन सांची बातन हां मानें।


ई लाने सबरी गन्दगी और सबरी दुष्टता दूर कर के, ऊ बचन हां दीनता से अपना लेओ, जौन हिये में बोओ गओ और जौन तुमाए प्रानन कौ तारन कर सकत आय।


पर मसीह हां पिरभु जान के अपने अपने मन में पवित्तर समजो, और जौन कोई तुम से तुमाई आसा के बारे में कछु पूंछे, तो ऊ ए जवाब देबे के लाने हमेसा तईयार रओ, पर नरमता और डर के संग्गै।


ई लाने सबरे के सबरे एक हिये और दया करबेवारे, और भाईचारे की प्रीति रखबेवारे, और तरस खाबेवारे, और नरम बनो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ