Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- कुलुस्सियों 4:8 - Bundeli Holy Bible

8 ऊहां मैंने ई लाने पठैओ आय, कि हमाओ सबरो हाल तुम हां पता चलै और तुमाए हिये हां सान्ति मिले।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- कुलुस्सियों 4:8
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ऐई लाने मैंने तीमुथियुस हां जौन पिरभु में मोरो बिसवास जोग लड़का आय, तुमाए ऐंगर पठैओ आय, ऊ तुम हां मसीह में मोरी चाल सुमरन करा है, जैसो कि मैं हर जांगा मंडलियन हां सिखाओ करत आंव।


बो हमाए सबरे पिराते में सान्ति देत आय; कि ऊ सान्ति से जौन परमेसुर हम हां देत आय, उन हां सोई सान्ति देबे, जौन कोई पिराते से दुखी होबे।


मैंने तीतुस हां समझा बुझा के और ऊके संग्गै ऊ भईया हां पठैव, तो का तीतुस ने कछु बेईमानी से तुम से कछु ले लओ? का हम एकई आत्मा से नईं चलें? का एकई गैल पै नईं चलें?


ईसे भलो आय कि ऊ मान्स की गलती छिमा करो; और सान्ति की बातें करो, ऐसो न होबे कि ऊ मान्स कौ हिया टूट जाबे।


मैंने ऊहां ऐई से तुम लौ पठैव आय, कि तुम हां बताए कि मैं कैसो आंव, और ऊ तुम हां उभार है।


ऐई से मैंने ऊहां पठैबो चाहो कि तुम ऊसे जुड़ के खुस हो, और मोरो मन सोई ठंड़ो होबे।


कि उन के हिये में सान्ति होबे और बे सबरे प्रेम से जुड़े रैबें, बे सबरे जनें बहुतई आसीस पाहें, जौ जानके कि यीशु मसीह जिन में होकें परमेसुर परगट भए उन हां जान लेबें।


जैसे बाप अपने बाल बच्चन हां सिखात आय, और प्रेम करत ऊं सई हम तुम हां सिखात हते, और समझात, और सान्ति देत हते।


और हम ने तीमुथियुस हां जौन यीशु मसीह में हमाओ भईया, और परमेसुर को बचन परचार करबेवारे आंय, तुम लौ पठैव कि बो तुम हां बिसवास में पक्को करे।


ऐई से हम से रओ न गओ, और हम ने तुमाई खबर लैबे हां पठैव, कि जब परेसानी आई तो तुम लौट तो नईं गए, कि हमाओ करो कराओ मिट जाबै।


सो इन बातन से एक दूजे हां सान्ति बंधाओ।


सो एक दूजे हां उसकाओ, और एक दूजे हां बिसवास में पक्को करो, और तुम ऐसई करत सोई आव।


भईया हरौ, हम बताएं कि जौन की चाल ठीक नईंयां उन हां समझाओ, और जौन पाछें आंय उन हां बढ़ाओ, और सबरन की सहो।


बोई तुमाए मन हां सान्ति देबे, और तुम हां अच्छे काम करबे हां, और उनके कए बचन में पक्को करे।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ