Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- कुलुस्सियों 3:11 - Bundeli Holy Bible

11 उन में कोई यूनानी, यहूदी, खतना करो और बिना खतना करो, और न जंगल में रैबेवारो, स्कूती, न बन्धुआ मजूर, और न छूटो मान्स न्यारे नईंयां, कायसे यीशु मसीह सब के लाने आय और सबरन के हिये में रैत आंय।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- कुलुस्सियों 3:11
54 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

यीशु ने ऊसे कई, जदि कोऊ मोय से प्रेम करत आय, तो बो मोरे बचन हां मान है, और मोरो बाप ऊसे प्रेम कर है, और हम ऊके ऐंगर आ हैं, और ऊके संग्गै बस हैं।


मैं दाख की बेल आंव, तुम डालियां आव; जौन मोय में लगो रहत आय और मैं ऊ में, बिलात फल फलत आंय, कायसे मोसे दूर होकें तुम कछु नईं कर सकत।


मैं उन में और तें मोय में, कि बे सिद्ध होकें एक हो जाबें, जीसे संसार जानें कि तेंने मोय पठैव, और जैसो तेंने मोय से प्रेम करो, वैसई उन से भी प्रेम करो।


जीसे की बाकी लोग भी और सब गैरयहूदी भी जौन मोरे नाओं के कहात आंय, प्रभु हां खोजें।


उतईं के आदिवासियन ने हम पे बड़ी दया करी; बरसा होबे से जाड़ो पड़न लगो हतो, ई लाने उन ने आगी बार के हम सब कौ सत्कार करो।


जब आदिवासियन ने सांप हां ऊके हाथ में लटके भओ तको, तो एक दूसरे से कैन लगे; सही में जौ मान्स हत्यारो आय, जौ समुन्दर से बच गओ, फिन भी न्याव ने ईहां जीयत रहन नईं दओ।


मैं यूनानियों और दूसरी भाषावारन कौ और समजदार और जौन समझत नईंयां उनकौ करजदार आंव।


यहूदियों और यूनानियों में कछु अन्तर नईंयां, ई लाने कि बो सब कौ पिरभु आय; और अपने सबरे नाओं लेबेवारन के लाने उदार आय।


जाने के परमेसुर की बो धार्मिकता, जौन यीशु मसीह पे बिसवास करबे से सबरे बिसवास करबेवारन के लाने आय; बात पूरी उजागर आय लुकी छिपी नईंयां।


का परमेसुर अकेले यहूदियन कौ आय? का दूसरी जातवारन कौ नईंयां? हओ, दूसरी जातवारन कौ सोई आय।


कायसे कि हम सबरन ने का यहूदी, का यूनानी, चाए दास, या छुट्टा, एकई आत्मा से एक देयां होबे के लाने बपतिस्मा लओ, और हम सबरन हां एकई आत्मा पिबाओ गओ आय।


ई लाने जदि मैं कोऊ भाषा कौ मतलब न समझों, तो बोलबेवारे की समज में मैं परदेसी ठैर हों; और बोलबेवारो मोरी समज में परदेसी ठैर है।


न तो खतना कछु आय, और न ऊं सई बिना खतनावारो परन्त परमेसुर कौ हुकम मानबो सबई कछु आय।


मैं मसीह के संग्गै क्रूस पै चढाओ गओ हों, अब मैं जीयत नईंयां, अकेले मसीह मोय मैं जीयत आय: और मैं जौन देह में जीयत हों तो ऊ बिसवास से जीयत हों, जौन परमेसुर के पुत्र पै आय, जीनें मोय से प्रेम करो, और अपने प्रान मोरे लाने दे दए।


मसीह यीशु में न खतनावारो और न बिना खतनावारो कछु काम के आंय, अकेले जौन प्रेम से काम करत आय।


जा उनकी देह आय, और ओई को जस आय, जौन सबरन में सब देत आय।


कायसे उनईं ने हमाओ मेल करवा दओ, और हम हां एक कर दओ: और जौन भीत न्यारो करत हती ऊहां गिरा दओ।


और हमाए मन से उल्टी बे नैम के तरीका हते, उन हां सोई अन्त कर डालो, और दोईयन से अपने काजें एक नओ मान्स बना के मिला लओ।


और बिसवास करे से मसीह तुमाए हिये में रैबे, कि तुम प्रेम में जड़ पकड़ के और नीं डाल के।


कि मसीह यीशु में बचन सुनके अन्यजाति लोग सोई मिलबेवारे हक्क में सोंजिया हुईयें, और एकई देह और प्रतिज्ञा के संग्गी हुईयें।


कायसे जो जैसो कर है चाहे चाकर होबै चाहे दूसरो जन, पिरभू से ऊं सई इनाम पै हो।


और तुम उनईं में बढ़ रए आव, कायसे तुम उनईं के आओ जौन सबरे ज्ञान और अधकार से बढ़के ऊंचे आंय।


कायसे हम हां पता आय, कि परमेसुर के बेटा ई धरती पै आ गए आंय, और उन ने हम हां ऐसी सीख दई आय, कि हम उन सांचे जनें को चीनें, और उनईं के संग्गै बने रैबें; बे सांचे परमेसुर आंय और उन में होकें बैकुण्ड वास मिलत आय।


जौन आगे हां यीशु मसीह की सीख पै नईं चलत, मानो ऊ लौ परमेसुर नईंयां, परन्त जौन उनकी सीख पै चलत आंय, बौ मानो परमेसुर पिता और उनके बेटा यीशु मसीह में पक्को बनो रैत आय।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ