Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- प्रेरितन के काम 9:43 - Bundeli Holy Bible

43 और पतरस याफा में कोऊ चमड़ा के धन्धा करबेवारे लौ बिलात दिना तक रओ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- प्रेरितन के काम 9:43
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

परन्‍त योना यहोवा परमेसुर के सामूं सें तर्शीश हों भग जाबे के लाने उठो, और याफा नगर हों जाकें ऊहों तर्शीश जाबे हों एक जहाज मिलो; और ऊ भाड़ा दैकें ऊपै चढ़ गओ कि उनके संगै होकें यहोवा परमेसुर के सामूं सें तर्शीश हों चलो जाए।


ई लाने कोऊहां याफा पठै के शमौन हां जौन पतरस कहात आय, बुला ले, बो समुन्दर के कगारें शमौन चमड़े के धन्धा करबेवारे के इते पाहुन आय।


और अब याफा हां मान्स पठै के शमौन हां जौन पतरस कहात आय, बुलवा ले।


बो शमौन चमड़े के धन्धा करबेवारे के इते पाहुन आय, जी कौ समुन्दर के कगार पे घर आय।


और उन हां सबरी बातें समझा के याफा हां पठै दओ।


ऊ ने हम हां बताओ, कि की तरहां ऊ ने एक सरगदूत हां अपने घरै ठांड़ो हेरो, और जौ कहत सुनो, कोऊहां याफा पठैय के शमौन हां जौन पतरस कहात आय इते टेर ले।


और जैसई मैंने बोलबो शुरू करो, वैसई पवित्र आत्मा उन पै भी ओई रीत से उतरो, जैसो शुरू में हम पे उतरो हतो।


ई लाने कि लुद्दा याफा के ऐंगर हतो, चेलन ने जौ सुन के कि पतरस उते आय, दो मान्स पठै के ऊसे बिन्तवाई करी, कि हमाए इते आबे हां अबेर न कर।


जा बात सबरे याफा में फैल गई: और बहुतों ने पिरभु पे बिसवास करो।


मे-यर्कोन, और रक्‍कोन ठैरे, और यापो के सामूं की सीमा भी उनकी हती।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ