Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- प्रेरितन के काम 9:38 - Bundeli Holy Bible

38 ई लाने कि लुद्दा याफा के ऐंगर हतो, चेलन ने जौ सुन के कि पतरस उते आय, दो मान्स पठै के ऊसे बिन्तवाई करी, कि हमाए इते आबे हां अबेर न कर।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- प्रेरितन के काम 9:38
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

याफा में तबीता जाने के दोरकास नाओं की एक बिसवासिनी रैत हती, बा कुल्ल भले भले काम और दान दओ करत हती।


जब बो ऊहां मिल गओ तो ऊहां अन्ताकिया लै आओ, तब ऐसो भओ कि बे पूरे एक बरस लौ मण्डली के संग्गै मिलत और बिलात लोगन हां सीख देत रए, और चेले सब से पेंला अन्ताकिया में मसीही कहलाए।


फिन ऐसो भओ के पतरस सब जांगह फिरत भओ, उन पवित्तर जन के ऐंगर पोंचो, जौन लुद्दा में रैत हते।


मे-यर्कोन, और रक्‍कोन ठैरे, और यापो के सामूं की सीमा भी उनकी हती।


परन्‍त योना यहोवा परमेसुर के सामूं सें तर्शीश हों भग जाबे के लाने उठो, और याफा नगर हों जाकें ऊहों तर्शीश जाबे हों एक जहाज मिलो; और ऊ भाड़ा दैकें ऊपै चढ़ गओ कि उनके संगै होकें यहोवा परमेसुर के सामूं सें तर्शीश हों चलो जाए।


बो कैऊ दिना उन चेलन के संग्गै रओ जो दमिश्क में हते।


जा बात सबरे याफा में फैल गई: और बहुतों ने पिरभु पे बिसवास करो।


और पतरस याफा में कोऊ चमड़ा के धन्धा करबेवारे लौ बिलात दिना तक रओ।


और अब याफा हां मान्स पठै के शमौन हां जौन पतरस कहात आय, बुलवा ले।


और उन हां सबरी बातें समझा के याफा हां पठै दओ।


मैं याफा नगर में प्रार्थना कर रओ हतो, मैंने बेसुध होकें एक दर्शन हेरो, कि एक बड़ी चदरा घांई कोऊ बस्त, चारऊं कोने से लटकत भई, आकास से उतर रई आय, बो ठीक मोरे ऐंगर आ गई।


ऊ ने हम हां बताओ, कि की तरहां ऊ ने एक सरगदूत हां अपने घरै ठांड़ो हेरो, और जौ कहत सुनो, कोऊहां याफा पठैय के शमौन हां जौन पतरस कहात आय इते टेर ले।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ