Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- प्रेरितन के काम 20:4 - Bundeli Holy Bible

4 बिरीया रहवासी पुर्रुस कौ पूत सोपत्रुस और थिस्सलूनीकियों रहवासी अरिस्तर्खुस और सिकुन्दुस और दिरबे कौ गयुस, तीमुथियुस और आसिया कौ तुखिकुस और त्रुफिमुस ऊके संग्गै हते।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- प्रेरितन के काम 20:4
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पर चेले जब ऊके चारऊं कोद आ ठांड़े भए, तो बो उठो और नगर में गओ और दूसरे दिना बो बरनाबास के संग्गै दिरबे चलो गओ।


तो बे जौ जानके, लुकाउनिया के लुस्त्रा और दिरबे के नगरन में, और ऐंगर के देस में गदबद दे गए।


तब बो दिरबे और लुस्त्रा हां सोऊ गओ, और हेरो, उते तीमुथियुस नाओं को एक चेला हतो, जो कोनऊ भरोसेमन्द यहूदनी कौ पूत हतो, पर ऊ को बाप यूनानी हतो।


बे फ्रूगिया और गलतिया के परगना से होकें कड़े, कायसे पवित्र आत्मा ने उनहां एशिया में बोल सुनाबे से मना करो।


फिन जब बे अम्फिपुलिस और अपुल्लोनिया से होकें कड़े, तो थिस्सलुनीके पोंचे, जिते यहूदियन कौ एक प्रार्थना घर हतो।


पर जब थिस्सलुनीके यहूदियन हां पता पड़ो, की बिरीया में भी पौलुस ने परमेसुर कौ बचन सुनाओ आय, तो बे उते आके भीड़ हां भड़काऊ न और हुल्लड़ मचाऊ न लगे।


नगर में हो हल्ला मच गओ और लोगन ने गयुस और अरिस्तरखुस नाओं के पौलुस के संगियन हां जौन मकिदुनिया से आए हते, खचोड़ के एक संग्गै गदबद दै के नाठ्यशाला में गए।


हम जौन पारथी और मेदी और एलामी मान्स और मिसुपुतामियां और यहूदिया और कप्पदूकिया और पुन्तुस और आसिया।


पौलुस ने जा ठानी हती की इफिसुस में रुके बिना आंगू बढ़ जाबें, की ऊहां आसिया में बिलात दिना न ठैरबो पड़े; कायसे बो जल्दी में हतो, की अगर हो सके, तो पिन्तेकुस्त के दिना ही यरूशलेम पोंच जाबें।


और जब बे ऊके ऐंगर आए, तो ऊ ने उन से कई; तुम खुद जानत आव, की पैले दिना से जब मैंने आसिया में गोड़े धरे, कैसे तुमाए संग्गै सबई बेरा रओ।


कायसे ईसे पेंला उन ने त्रुफिमुस नाओं के इफिसी हां ऊके संग्गै नगर में हेरो हतो, और जौ मानो की पौलुस ऊहां मन्दर में लै आओ आय।


और अद्रमुत्तियुम कौ एक जहाज आसिया के तीरे के परगना में जाबे हां हतो, हम ऊ पे चढ़के समुन्दरी दौरा के लाने कड़ पड़े, अरिस्तर्खुस नाओं के थिस्सलुनीके कौ एक मकिदूनी भी हमाए संग्गै हतो।


मोरे संग्गै काम करबेवारे तीमुथियुस कौ तुम हां नमस्कार, और मोरे नातेदार लूकियुस और यासोन और सोसिपत्रुस कौ तुम हां नमस्कार।


गयुस जौन मोरी और मण्डली की पहुनाई करबेवारो आय, ऊकौ तुम हां नमस्कार: इरास्तुस जौन नगर कौ भण्डारी आय, और भाई क्वारतुस कौ तुम हां नमस्कार।


पौलुस ने लिखी जौन परमेसुर की मंसा से मसीह यीशु को प्रेरित भओ, और तीमुथियुस भईया से परमेसुर की ऊ मण्डली के नाओं जौन कुरिन्थुस में आय; अखया में सबरे घर बिरादरी के लोगन के नाओं।


कायसे परमेसुर को पुत्तर पिरभू यीशु मसीह जी को जानों सिलवानुस और तीमुथियुस ने तुमाए बीच परचार करो; उन की बातन में हां और नईं बातें न हतीं अकेले हां हां कहो।


तुखिकुस जौन मोरो प्यारो भईया जौन मन से पिरभू की सेवा करत आय, बो तुम हां सबरी बातें बता दै है, कि मैं कैसो रैत आंव।


पिरभू ने मोहां जा आसा दई आय, कि मैं झट्टई तीमुथियुस हां तुम लौ पठैओं, कि तुमाए बारे में सुनके मोहां साजो लगे।


अरिस्तर्खुस जौन मोरे संग्गै जेहल में आय, और मरकुस जौन बरनबास को भईया लगत आय (जीके लाने मैंने कई हती कि जब बो तुम लौ आबै, तो उनकी अच्छी खुसामद करियो)।


मोरो भईया और पिरभू को सेवक, तुखिकुस जौन मोरे संग्गै सेवा करत आय, तुम हां सबरो हाल चाल बता दै है।


पौलुस ने लिखी जौन तरन तारन करबेवारे परमेसुर, और हमाई आसा जौन यीशु मसीह में आय उनकी अग्या से प्रभु यीशु मसीह के सेवक आंय, तीमुथियुस हां जौन मोरो भलो लरका आय।


प्यारे बेटा तीमुथियुस हां लिखी। परमेसुर पिता और हमाए प्रभु यीशु मसीह में तुमें दया और सान्ति मिलत रए।


तुखिकुस हां मैंने इफिसुस पठैव आय।


इरास्तुस कुरिन्थुस में रै गओ, और त्रुफिमुस हां मैं मीलेतुस में बिमार छोड़ आओ।


जब मैं तोय अरतिमास या तुखिकुस हां पठैओं, तो तें मोरे ऐंगर नीकुपुलिस हां अईयो; कायसे मैंने उतईं जाड़े के दिना काटबे की सोची आय।


और मरकुस और अरिस्तर्खुस और देमास और लूका जौन मोरे संग्गै काम करत आंय, तोहां नमस्कार कैत हैं।


मैं सियाने ने जा चिठिया लिखी प्यारे गयुस के नाओं, जीहां मैं मन से चाहत आंव।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ