Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- प्रेरितन के काम 13:23 - Bundeli Holy Bible

23 ऐई मान्स के वंस से परमेसुर ने अपनी ठाने अन्सार इस्राएल के ऐंगर एक उद्धार करबेवालो, यानि यीशु हां पठैव।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- प्रेरितन के काम 13:23
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

इब्राहीम को कुल, दाऊद को कुल, यीशु मसीह को वंस।


बो पूत हां जन्म दै है और तें ऊकौ नाओं यीशु धरियो; कायसे बे अपने लोगन हां उन के पापन से छुड़ै है।


और जो भीड़ ऊके आंगू-आंगू जा रई हती और बे भी जौन ऊके पाछें निंगत आत हते, चिल्ला चिल्ला के कह रए हते, दाऊद की सन्तान हां होशन्ना; धन्य आय बो जो पिरभू के नाओं से आत आय, आकास में होशन्ना।


कि मसीह के बारे में तुम का समजत आव? बो कौन को पूत आय? उन ने ऊसे कई, दाऊद कौ।


और अपने दास दाऊद के घराने में हमाए लाने एक उद्धार कौ सींग काड़ो आय।


और ऊ बईयर से कहन लगे, अब हम तोरे कहबे से भरोसा नईं करत; कायसे हम ने खुद सुन लओ आय, और हम जान गए आंय कि जौई सांची में जग कौ मुक्ति देबेवालो आय।


का पवित्र शास्त्र में जौ नईं लिखो आय, कि मसीह दाऊद के गोत्र से और बैतलहम गांव से आ है, जिते दाऊद रहत हतो?


हम तुमहां ऊ कौल के बारे में, जो पुरखन ने करी हती, जौ सन्देस सुनात आंय।


सो अगमवकता होकें और जो जान के कि परमेसुर ने मोय में कौल करो आय, कि मैं तोरे वंस से एक जने हां तोरे सिंहासन पे बैठा हों।


परमेसुर ने अपने चाकर हां उठाके पेंला तुमाए ऐंगर पठैओ, कि तुम में से हर एक हां ऊ की बुराईयन से फेर के आसीस देबे।


कोऊ दूसरे के द्वारा उद्धार नईंयां; कायसे सरग के नेंचें मान्सन में और कोऊ नाओं नईंयां जीसे मान्स तरन तारन पा सके।


अपने पुत्र हमाए पिरभु यीशु मसीह के लाने कौल करो हतो, बो देयां के रूप से दाऊद के वंस में पैदा भओ।


और ई भांत से सबरो इस्राएल उद्धार पा है; जैसो लेख आय, छुड़ाबेवारो सिय्यौन से आ है, और अधर्म हां याकूब से दूर कर है।


जा चिठिया तीतुस हां लिखी जौन धरम से मोरो लड़का आय; तुम हमाए परमेसुर पिता जौन हमाओ तरन तारन करबेवारे आंय, तुम सबरे जनन पै दया और सान्ति बनी रैबे।


शिमौन पतरस की कोद से जौन यीशु मसीह कौ चाकर और चेला आय, उन मान्सन के नाओं चिठिया जिन ने हमाए परमेसुर और तारन करबवारे यीशु मसीह की धार्मिकता से हमाए घांई अनमोल बिसवास पा लओ आय।


परन्त तुम हमाए पिरभु और तारन करबेवारे यीशु मसीह के सदा के राज में बड़े मान के संग्गै पहुंच हौ।


जब बे पिरभु और तारन करबेवारे यीशु मसीह की पैचान द्वारा संसार की कुल भांत की सड़ाहट से बच कड़े, और फिन उन में फंस के हार गए, तो उन की पाछें की हालत पेंला से बुरई होत आय।


परन्त हमाए पिरभु, और तारन करबेवारे यीशु मसीह के अनुग्रह और सान्ति में बढ़त जाओ।


तुम उन बातन हां, जौन पवित्तर आगमवकतन ने पेंला से कई आंय और पिरभु, और तारन करबेवारे के ऊ हुकम हां सुमरन करो, जौन तुमाए चेलन के द्वारा दई गई हती।


हम ने जौ चीनो आय और हमाई जा गवाह आय, कि परमेसुर ने अपने बेटा यीशु मसीह हां ई संसार को तरन तारन करबे हां पठैओ।


उन महान महाबली परमेसुर जिन ने हमाओ तरन तारन करो, उनको जस, मान और बल हमाए पिरभु यीशु मसीह में जैसो पेंला हतो और अबै आय, और जुगानुजुग सोई होत रैबे। आमीन।


ईसा मसीह ने अपने मोहां सरग से ईसे पठैव, कि तुमाए पेंला मण्डलियन के बारे में बताबें: मैं तो दाऊद की जड़ और ऊके वंस से आंव, और भुनसारे निकलबेवारो चमचमात भओ तारा आओं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ