Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- 2 थिस्सलुनीकियों 2:8 - Bundeli Holy Bible

8 जब बो अधरम करबेवारे आहें, तो पिरभू यीशु मसीह अपनी मों की फूंक से मार डाल है, और अपने आबे के तेज से भसम कर डाल है।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- 2 थिस्सलुनीकियों 2:8
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जो कोऊ राज्य कौ बचन सुन के ऊहां नईं समझत, जो कछु ऊके मन में बोओ गओ हतो, ऊहां बो दुष्ट छुड़ा लै जात आय; जौ ओई आय, जो गैल किनारे बोओ गओ हतो।


खेत संसार आय, उमदा बीज राज्य की सन्तान आंय, और जंगली बीज शैतान की सन्तान आंय।


कायसे मान्स कौ पूत अपने सरगदूतन के संग्गै अपने बाप की मईमा में आ है, और ओई बेरा बो हर एक मान्स हां ऊके कामन के अन्सार फल दै है।


मैं तुम से सांची कहत आंव, कि जो इते ठांड़े आंय, उन में से कितेक ऐसे आंय; कि जब लौ मान्स के पूत हां ऊके राज्य में आत भए न हेर लै हैं, तब लौ मृत्यु कौ सुवाद कभऊं न चीख हैं।


और परमेसुर ने संसार के नीचों और ओछों हां, इते लौ कि जौन हैईं नईंयां उन हां सोई नबेर लओ, कि उन हां जौन आंय, बेकार ठैराबें।


कोऊ तरहां से कोई के धोखा में न आईयो, कायसे बो दिना जब लौ न आहै, जब लौ धरम धरती पै से न उठ जाबै, और पाप और अन्त, जानो शैतान छलिया न दिखाबे।


कि तें हमाए पिरभू यीशु मसीह के परगट होबे तक ई आदेस हां बिना कलंक के और निरदोस राख।


जब से प्रभु यीशु मसीह हमाए हिये में आय तो मानो उजयारो हो आओ, जीने मृत्यु हां खतम करो, और हम हां हमेसा हां बैकुण्डवास पहुंचबे को ज्ञान दओ।


परमेसुर और यीशु मसीह के सामूं जौन जीयत और मरे जनों कौ न्याव कर है, जब बे फिन के परगट हुईयें, और अपनो धरम को राज जमै हैं जौ सोच के तोहां चिताए देत आंव।


आगे परमेसुर जौन सांचे आंय मोरे काजें धरम को मुकुट धरें आंय, जौन मोहां दै हैं और मोहां नईं, परन्त उन हां सोई दै हैं, जौन उनके फिन के आबे की प्रेम से बाट तकें आंय।


और जौन आस हम लगाए आंय कि महाबली परमेसुर और पिरभु यीशु मसीह जिन ने हमाओ तरन तारन करो आय, उनकी फिन के आबे की गैल तकें रैबें।


ऐसे जन पै आबेवारो न्याय पड़ है और बे नरक कुण्ड की आग में तड़पें, कायसे बे बचन हां नईं मानत।


बड़े बूढ़े जनो, मैं तुम हां ईसे लिखत आंव, कि जौन संसार के पेंला से हते उन हां तुमने मानो आय, जुआनो, मैंने तुम हां ईसे लिखो आय, कि परमेसुर की बातन हां मानो कायसे तुम ऊ दुष्ट छलिया से जीते आव।


कैन घांई नईं करियो जौन दुष्ट हतो, जीने अपने भईया हां मार डालो: और काय हां मार डालो? कायसे ऊ को भईया धरम की गैल चलत हतो, और ऊ दुष्टी हतो।


हम हां पता आय, कि जौन परमेसुर मैं बिसवास धरें आय, बो जनो पाप करतई नईंयां; कायसे परमेसुर ऊहां बचाए रैत आंय, और ऊ शैतान छलिया उन हां छी लौ नईं पात।


और ऊ अपने हाथ में सात तारे लएं हतो: और ऊके मों से मानो तेज तलवार जैसी निकलत हती; और ऊ को मों ऐसो चमकत हतो, जैसे सूरज कड़ी धूप में चमकत आय।


कौन ऊसे लड़ सकत आय? और बड़े बोल बोलबे और बुराई करबे के लाने ऊहां एक मों दओ गओ, और ऊहां ब्यालीस महिना लौ काम करबे कौ अधकार दओ गओ।


और उनके मों से एक चोखी तलवार कड़त आय, और बे लोहे को राजदण्ड लैके देश देश के मान्सन हां मार हैं और उनपै राज कर हैं, और परमेसुर के बड़े कोप से मदिरा के कुण्ड में दाखें रौंद हैं।


सो अब इन बातन हां छोड़ दो, नईं तो मैं तोरे ऐंगर आके, ऐसे मान्सन से लड़हों और अपने मों के बचन से उनहां ऐसो काट हों जैसे तलवार काटत आय।


और उनको भरमाबे वालो शैतान छलिया आग और गन्धक से बरत झील में, जी में बो जनावर और लबरा अगमवकता सोई हुईये, ऊ में डाल दओ जै है, और बे सबरे रात दिना पिराते से तड़पत रै हैं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ